| You are not a prized heifer to be bought and sold. | Ты не корова, чтобы тебя покупать и продавать. | 
| Old heifer's about ready for the canners. | Старая корова, одним копытом на скотобойне. | 
| I got it from "The Heifer Strikes Back". | Это награда за квест "Корова наносит ответный удар". | 
| A red heifer without blemish, a high priest born of the lineage of the First High Priest, raised in isolation from birth without his feet touching the ground till his 13th year, yes. | Рыжая корова без клейма, первосвященник из рода Первого первосвященника, выросший в изоляции, не ступавший на землю до тринадцатилетия. | 
| Speakers included representatives from FAO, Heifer International, University of California, and grass-roots organizations; and for goal 3, promoting gender equality and empowerment of women. | Среди выступавших на этом мероприятии были представители ФАО, организации «Хейфер интернешнл», Университета Калифорнии, и низовых организаций; и по цели З - содействие достижению гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. | 
| Of those organizations, Heifer International indicated that the Second Decade might benefit by placing a stronger emphasis on rural poverty and sustainable agriculture. | Одна из этих организаций, «Хейфер интернешнл» заявила, что во втором Десятилетии следует сделать больший упор на проблемах городской нищеты и устойчивого развития сельского хозяйства. | 
| I mean, if they had the original ashes, they could mix it with new ashes from a pure red heifer, and... | Если бы у них был настоящий прах, они могли смешать его с прахом рыжего теленка и... | 
| You'll hit the heifer. | Ты попадешь в теленка. | 
| They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. | Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется «Хейфер Интернэшнл». | 
| The panellists were Constance L. Neely, Vice-President for Advocacy at Heifer International; and Jeff Herrick, a research scientist with the Jornada Experimental Range of the United States Department of Agriculture, Agricultural Research Service. | В обсуждении приняли участие Констанс Л. Нили, вице-президент по вопросам информации и пропаганды организации «Хейфер интернэшнл», и Джефф Геррик, научный сотрудник опытного пастбищного хозяйства Службы сельскохозяйственных исследований министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки. | 
| Mr. Arthur Getz Escudero, Director, Global Policy Change and Food Systems Advocacy, Heifer International | Г-н Артур Гетс Эскудеро, Директор, Отдел в поддержку изменений в глобальной политике и системах продовольственного снабжения, организация «Хейфер интернэшнл» | 
| They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. | Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется «Хейфер Интернэшнл». | 
| I'm reminded of these words as I stand here asking you to judge my client as you would a heifer. | И я вспомнил эти слова сейчас, когда стою перед вами и прошу не судить моего клиента по одёжке. | 
| "Never judge a heifer by its hide." | "Не судите по одёжке". |