The United States regards abstinence as the preferred, most responsible and healthiest choice for unmarried adolescents. |
Соединенные Штаты считают воздержание наиболее предпочтительным, морально оправданным и безопасным для здоровья вариантом для подростков, не состоящих в браке. |
Several indicators of mortality, morbidity and well-being suggest that the Swedish people are among the world's healthiest. |
Некоторые показатели смертности, заболеваемости и благосостояния указывают на то, что состояние здоровья населения Швеции является одним из самых лучших в мире. |
The government of India has discovered or published a study to show that this is the healthiest building in New Delhi. |
Правительство Индии опубликовало исследование о том, что наше здание - самое полезное для здоровья здание Нью-Дели. |
The new UNICEF-supported Partnership for Maternal, Newborn and Child Health takes a comprehensive approach to maternal and child survival by helping to provide for the healthiest possible start in life. |
Новое, поддержанное ЮНИСЕФ Партнерство за охрану здоровья матерей, новорожденных и детей, придерживается комплексного подхода в отношении обеспечения выживания матери и ребенка, способствуя тому, чтобы ребенок на начальном этапе своей жизни был максимально здоровым. |
Although young people are generally among the healthiest population groups, this does not mean that poor health, resulting from disease, accidents and injury, is insignificant for them. |
Хотя молодежь в целом относится к самым здоровым группам населения, это не означает, что плохое состояние здоровья в результате заболеваний, несчастных случаев и травматизма не имеет для них значения. |