Must have caught a strong headwind. |
Должно быть попали под сильный встречный ветер. |
You'll be in a massive headwind. |
Вас сдувает встречный ветер. |
However, in the fifth round, on a wet runway with a headwind of 1.6 metres a second, she broke the world record, leaping 6.76m to take gold. |
Но на этом спортсменка не остановилась, она продолжила хорошую серию прыжков и во время пятой попытки, несмотря на мокрую дорожку и встречный ветер 1,6 м/с, установила мировой рекорд, прыгнув на 6,76 метров и завоевав золотую медаль Олимпийских игр. |
Alisa competed at the Olympics against doctors' advice - she had injured herself after being caught by a headwind in training a few weeks before. |
Алиса соревновались на Олимпийских играх вопреки советам врачей, так как она получила травму на тренировке за несколько недель до Олимпиады после того, как при выполнении программы на тренировке попала в встречный ветер и неудачно выполнила приземление. |