Английский - русский
Перевод слова Headgear

Перевод headgear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Головной убор (примеров 14)
You got the proper headgear for it. Зато у тебя подходящий головной убор для этого.
And I don't have a raincoat so Spider-Man is the only protective waterproof headgear I own. Но у меня нет плаща... поэтому маска Человека Паука это мой единственный водонепроницаемый головной убор
Is that a beautiful piece of headgear? Неправда ли замечательный головной убор?
Kkachi durumagi was also worn along with headgear such as bokgeon (a peaked cloth hat), hogeon (peaked cloth hat with a tiger pattern) for young boys or gulle (decorative headgear) for young girls. Ккачхи турумаги также носили вместе с головным убором, с таким как поккон (остроконечная тряпичная шляпа)), хогон для маленьких мальчиков или кулле (украшенный головной убор) для маленьких девочек.
Alpine Joe, we call him, sir, on account of his peculiar headgear. Эго зовут "Альпиец" Джо,... поскольку он носит этот странный головной убор.
Больше примеров...
Шлем (примеров 7)
Poor balance made it necessary for him to wear protective headgear. Из-за проблем с координацией он вынужден был носить защитный шлем.
Baby, did you have to wear headgear? Малыш, ты носил шлем?
Cooperation goes a long way towards exuding innocence, Mr. Ferrion... much better than hockey headgear. Содействие поможет вам лучиться невиновностью, мистер Феррион, намного лучше, чем хоккейный шлем.
Come on, get this headgear off. Давай, сними с него шлем.
The first to surface has checkered headgear. Первым на поверхности показался черно-белый шлем
Больше примеров...
Убором (примеров 4)
His social position was highlighted by a diadem encircling his head, surmounted by a pointed felt headgear with gold pendants. Его социальная позиция была отмечена диадемой, окружающей его голову, увенчанную остроконечным головным убором с золотыми подвесками.
The official headgear of the division was the SS M43 fez: a field gray model to be worn with service uniform and a red model for dress uniform. Головным убором была феска M43 Ваффен-СС: серого цвета для полевой формы, красного цвета для парадной формы.
The Ameca style, associated with Jalisco, is characterized by an elongated face and a high forehead which is often capped by braids or turban-like headgear. Стиль Амека, связанный с городищем Халиско, характеризуется удлинённым лицом и высоким лбом, который нередко покрыт волосами, заплетёнными в косу, или головным убором, похожим на тюрбан.
Kkachi durumagi was also worn along with headgear such as bokgeon (a peaked cloth hat), hogeon (peaked cloth hat with a tiger pattern) for young boys or gulle (decorative headgear) for young girls. Ккачхи турумаги также носили вместе с головным убором, с таким как поккон (остроконечная тряпичная шляпа)), хогон для маленьких мальчиков или кулле (украшенный головной убор) для маленьких девочек.
Больше примеров...
Брекеты (примеров 3)
I tell you, headgear can be mighty complicated. Я вас уверяю, брекеты могут быть очень сложной конструкции.
He had headgear, I remember that. Зато я помню, что он носил брекеты.
She wore braces and headgear. У нее были брекеты.
Больше примеров...
Обруч (примеров 1)
Больше примеров...
Скобками (примеров 2)
Today at The Hub, you know that kid Jimmy with the headgear? Был сегодня в Хабе. Знаете того пацана Джимми со скобками?
Jimmy Headgear felt bad for me! Джиму со скобками меня жаль!
Больше примеров...