Later, FBI agents Ault and Hazelwood appeared before the committee and answered questions about how they had prepared their equivocal death analysis on Hartwig. |
Впоследствии агенты ФБР Аулт и Хейзлвуд выступили перед комитетом и ответили на вопросы о том, как создавали посмертный анализ личности Хартвига. |
Hazelwood climbed the ranks of the merchant marine until he obtained a master's license at age 31. |
Хейзлвуд поднимался по ступеням в торговом флоте и в возрасте 31 года получил лицензию капитана. |
In 1964, Hazelwood graduated from Huntington High School, where his IQ was reportedly tested at 138. |
В 1964 Хейзлвуд закончил хай-скул Хантингтона, тесты показали что его IQ равен 138. |
During Hazelwood's trial following the accident, Alaska state prosecutors failed to convince the jury that Hazelwood was intoxicated at the time of the grounding. |
В ходе суда над Хейзлвудом обвинению от штата Аляска не удалось доказать присяжным что Хейзлвуд находился в состоянии опьянения когда судно село на мель. |
Following the Exxon Valdez incident, Hazelwood was ridiculed by talk shows and late night television. |
Немедленно после аварии Хейзлвуд стал мишенью анекдотов и ночных телешоу. |