He knows a guy that's got a motel down in Haverhill. | У него есть знакомый, который держит мотель в Хаверхилл. |
On 24 December 2010, Spring was created a life peer as Baron Risby of Haverhill in the County of Suffolk. | 24 декабря 2010 года назначен пожизненным пэром как барон Ризби Хаверхилл в графстве Саффолк. |
We need a police car at 152 Haverhill. | Пришлите полицейских на Хаверхилл, дом 152. |
Many of its mid-range "1818" line of suits are manufactured at Brooks Brothers' Southwick plant in Haverhill, Massachusetts. | Костюмы основной линии готовой одежды «1818» изготавливаются на фабрике «Southwick» в городе Хаверхилл, штат Массачусетс. |
We need a police car at 152 Haverhill. | Нам нужен полицейский патруль к дому 152 по улице Хаверхилл. |
Whittier's hometown of Haverhill has named many buildings and landmarks in his honor including J.G. Whittier Middle School, Greenleaf Elementary, and Whittier Regional Vocational Technical High School. | В родном городе Уиттьера, Хейверхилле, множество зданий и достопримечательностей названо в его честь, включая Среднюю школу им. Уиттьера, Начальную школу Гринлифа и Региональную профессиональную техническую среднюю школу Уиттьера. |
Lesley University of Massachusetts offers a Master of Education in Integrated Teaching through the Arts and a related Certificate of Advanced Graduate Study at its locations in Concord, North Haverhill, and Raymond. | Университет Лесли штата Массачусетс проводит магистерские курсы в интегрированном обучении в области искусств и связанный с ним сертификат высшего образования (Certificate of Advanced Graduate Study) в Конкорде, Норф Хейверхилле и Реймонде. |