| The Harrier was developed directly from the Hawker Siddeley Kestrel prototype aircraft, following the cancellation of a more advanced supersonic aircraft, the Hawker Siddeley P.. |
Harrier был разработан на основе опытного самолета Hawker Siddeley Kestrel, после отмены разработки более совершённого сверхзвукового самолета Hawker Siddeley P.. |
| The escorts comprised the ocean minesweepers HMS Halcyon, Salamander and Harrier, the destroyers HMS Electra, Active and Impulsive and the anti-submarine trawlers HMS Hamlet, Macbeth and Ophelia. |
В состав эскорта входили океанские тральщики HMS Halcyon, HMS Salamander и HMS Harrier, эсминцы HMS Electra, HMS Active и HMS Impulsive, а также корабли ПЛО HMS Hamlet, HMS Macbeth и HMS Ophelia. |
| Work continued on elements of the project, such as a supersonic PCB-equipped Pegasus engine, with the intention of developing a future Harrier variant for the decades following cancellation. |
При этом, работа над некоторыми элементами проекта, такими как сверхзвуковой двигатель Pegasus с ПХБ, была продолжена с намерением разработать на их основе будущий вариант Harrier. |
| He was one of the contributors to the DC Challenge limited series and in December 1986, he contributed to Harrier Comics' Brickman No. 1 alongside Kevin O'Neill, Lew Stringer and others. |
В декабре 1986 года, он участвовал в написании Brickman #1 для издательства Harrier Comics, вместе с Кевином О'Нилом. |
| From June 1977 to June 1979 he was the Naval Air Test Center project officer in charge of all Harrier flight testing, including the planning and execution of the First Navy Preliminary Evaluation of the YAV-8B advanced Harrier prototype. |
С июня 1977 по июнь 1979 был назначен старшим офицером в Проект ВВС, отвечающий за все лётные испытания самолёта Хариер, в его обязанности входили планирование, проведение испытаний, выдача рекомендаций и предварительная оценка всех первых прототипов «YAV-8B Harrier» для Первого военно-морского флота. |