| Harrier was born March 28, 1990 in Chicago, Illinois, and was raised in Evanston, Illinois. | Харриер родилась 28 марта 1990 года в Чикаго, штат Иллинойс, а выросла в городе Эванстон, штат Иллинойс. |
| Harrier is currently part of Calvin Klein and Louis Vuitton campaigns and is an ambassador for luxury Italian jewelry brand Bvlgari. | Харриер в настоящее время является моделью Calvin Klein и Louis Vuitton, а также лицом итальянского ювелирного бренда Bulgari. |
| Harrier (RN + Training) | «Харриер» (разведывательные и учебные) |
| Although the game was a work of fiction, it was inspired by the 1982 Falklands War, in which the Sea Harrier had played a major role. | В игре не указаны время и место действия, однако принято считать, что она была создана под прямым влиянием Фолклендской войны (1982), в ходе которой самолёты «Си Харриер» сыграли значительную роль. |
| As of 2009, Elta has integrated this radar system into the Sea Harrier, A-4, F-4, F-5, F-16, F/A-50, Mirage and MiG-21 fighters. | По состоянию на 2009 год, фирма Элта установила эту РЛС на самолётах ВМС Индии «Си Харриер», A-4, F-4, F-5, F-16, F/A-50, «Мираж» и МиГ-21, индийском истребителе «Tejas», израильском истребителе «Кфир» C-10. |
| Since the release of the third generation, Japanese sales have occurred under the Lexus RX name as opposed to Toyota Harrier as had been the case previously. | Новое поколение на внутреннем японском рынке стало продаваться как Lexus, а не как ранее Toyota Harrier. |
| The third generation Lexus RX arrived in late 2008, while the Harrier continued on in second generation form unchanged. | Однако в конце 2008 года, когда было представлено третье поколение Lexus RX, Harrier остался во втором поколении без изменений. |
| Following these tests ski-jumps were added to the flight decks of all RN carriers from 1979 onwards, in preparation for the new variant for the navy, the Sea Harrier. | После этих испытаний трамплины были установлены с 1979 года на палубах всех авианосцев Королевского флота, в рамках подготовки к выпуску нового варианта самолёта для флота - Sea Harrier. |
| The Harrier GR. made its first flight on 28 December 1967. | Первый полет самолета Harrier GR. состоялся 28 декабря 1967 года. |
| The inability to obtain work on conventional aircraft in a hostile political climate was perhaps the greatest motivation for Hawker to proceed with the development of the Harrier. | Невозможность получить заказ на разработку обычных самолётов в враждебном политическом климате, вероятно, была главной мотивацией разработки самолёта Harrier. |