His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. |
Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser. |
Since the release of the third generation, Japanese sales have occurred under the Lexus RX name as opposed to Toyota Harrier as had been the case previously. |
Новое поколение на внутреннем японском рынке стало продаваться как Lexus, а не как ранее Toyota Harrier. |
Following these tests ski-jumps were added to the flight decks of all RN carriers from 1979 onwards, in preparation for the new variant for the navy, the Sea Harrier. |
После этих испытаний трамплины были установлены с 1979 года на палубах всех авианосцев Королевского флота, в рамках подготовки к выпуску нового варианта самолёта для флота - Sea Harrier. |
The Harrier was developed directly from the Hawker Siddeley Kestrel prototype aircraft, following the cancellation of a more advanced supersonic aircraft, the Hawker Siddeley P.. |
Harrier был разработан на основе опытного самолета Hawker Siddeley Kestrel, после отмены разработки более совершённого сверхзвукового самолета Hawker Siddeley P.. |
The escorts comprised the ocean minesweepers HMS Halcyon, Salamander and Harrier, the destroyers HMS Electra, Active and Impulsive and the anti-submarine trawlers HMS Hamlet, Macbeth and Ophelia. |
В состав эскорта входили океанские тральщики HMS Halcyon, HMS Salamander и HMS Harrier, эсминцы HMS Electra, HMS Active и HMS Impulsive, а также корабли ПЛО HMS Hamlet, HMS Macbeth и HMS Ophelia. |