| In 2016, Harrier starred in "The Realest Real", a short film for luxury French fashion brand Kenzo directed by Carrie Brownstein. | В 2016 году Харриер снялась в короткометражном фильме режиссёра Кэрри Бронштейна «The Realest Real» для французского модного бренда Kenzo. |
| Harrier was born March 28, 1990 in Chicago, Illinois, and was raised in Evanston, Illinois. | Харриер родилась 28 марта 1990 года в Чикаго, штат Иллинойс, а выросла в городе Эванстон, штат Иллинойс. |
| Harrier is currently part of Calvin Klein and Louis Vuitton campaigns and is an ambassador for luxury Italian jewelry brand Bvlgari. | Харриер в настоящее время является моделью Calvin Klein и Louis Vuitton, а также лицом итальянского ювелирного бренда Bulgari. |
| And there's really only one operational aircraft in the world today that's a vertical-takeoff aircraft - as distinct from a helicopter - and that's the Hawker Harrier jump jet. | И сегодня в мире есть лишь один управляемый аппарат СВВП, отчётливо отличимый от вертолёта - это реактивный истребитель-бомбардировщик Хокер Харриер. |
| And there's really only one operational aircraft in the world today that's a vertical-takeoff aircraft - as distinct from a helicopter - and that's the Hawker Harrier jump jet. | И сегодня в мире есть лишь один управляемый аппарат СВВП, отчётливо отличимый от вертолёта - это реактивный истребитель-бомбардировщик Хокер Харриер. |
| Following these tests ski-jumps were added to the flight decks of all RN carriers from 1979 onwards, in preparation for the new variant for the navy, the Sea Harrier. | После этих испытаний трамплины были установлены с 1979 года на палубах всех авианосцев Королевского флота, в рамках подготовки к выпуску нового варианта самолёта для флота - Sea Harrier. |
| It officially entered service with the RAF on 18 April 1969 when the Harrier Conversion Unit at RAF Wittering received its first aircraft. | Он официально вступил в строй Королевских ВВС 18 апреля 1969 года, когда подразделение Harrier Conversion Unit на Королевской военно-воздушной станции Уиттеринг получило свой первый самолет. |
| The British Royal Air Force (RAF) ordered the Harrier GR. and GR. variants in the late 1960s. | Британские королевские ВВС в конце 1960-х годов заказали варианты Harrier GR. и GR.. |
| The Hawker P. and the Hawker Siddeley Kestrel FGA. are the experimental and development aircraft that led to the Hawker Siddeley Harrier, the first vertical and/or short take-off and landing (V/STOL) jet fighter-bomber. | Хоукер P. (англ. Hawker P.) и Hawker Siddeley Kestrel FGA. - экспериментальные самолёты и самолёты-прототипы, предшествовавшие появлению истребителя-бомбардировщика Хоукер Сиддли Харриер (англ. Hawker Siddeley Harrier), первого в мире серийного самолёта с вертикальным взлетом и посадкой. |
| During this tour of duty, he served as the chief project pilot for the Royal Air Force Harrier and the Royal Navy Sea Harrier. | В течение всего этого времени главным образом он испытывал для Королевских ВВС самолёты «Harrier» и для Королевского военно-морского флота - «Sea Harrier». |