| His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. |
Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser. |
| Since the release of the third generation, Japanese sales have occurred under the Lexus RX name as opposed to Toyota Harrier as had been the case previously. |
Новое поколение на внутреннем японском рынке стало продаваться как Lexus, а не как ранее Toyota Harrier. |
| It officially entered service with the RAF on 18 April 1969 when the Harrier Conversion Unit at RAF Wittering received its first aircraft. |
Он официально вступил в строй Королевских ВВС 18 апреля 1969 года, когда подразделение Harrier Conversion Unit на Королевской военно-воздушной станции Уиттеринг получило свой первый самолет. |
| Approximately 80% of the single-player campaign is spent piloting the Harrier. |
80% одиночной кампании игроку придётся летать только на штурмовике Harrier. |
| From June 1977 to June 1979 he was the Naval Air Test Center project officer in charge of all Harrier flight testing, including the planning and execution of the First Navy Preliminary Evaluation of the YAV-8B advanced Harrier prototype. |
С июня 1977 по июнь 1979 был назначен старшим офицером в Проект ВВС, отвечающий за все лётные испытания самолёта Хариер, в его обязанности входили планирование, проведение испытаний, выдача рекомендаций и предварительная оценка всех первых прототипов «YAV-8B Harrier» для Первого военно-морского флота. |