| He's hardworking, polite, never asks what kind of day I'm having. | Он трудолюбивый, вежливый, никогда не спрашивает, как у меня прошел день. |
| Elliot, your hardworking, competent and favorite employee. | "Эллиот, твой трудолюбивый," "компетентный и любимый работник." |
| Harry was very hardworking, very keen. | Гарри был очень трудолюбивый, очень энергичный. |
| Vice President Ross is a decent, hardworking public servant, and she would be worlds better and far more deserving of this office than the misogynist playboy to my left. | Вице-президент Росс порядочный, трудолюбивый государственный служащий, и она была бы гораздо лучше и более достойной этого офиса, чем женоненавистник-плейбой слева от меня. |
| These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night. | Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью. |
| Important thing is that he is kind and hardworking. | Главное, чтобы был добрый и работящий. |
| Your father is a hardworking man. | Твой отец очень работящий человек. |
| Luis was a hardworking guy dedicated to his kid. | Луис - трудяга, преданный своему сыну. |
| Mr. Christopher Collier, is a clean and sober, hardworking citizen of this country. | Мистер Кристофер Колиер, добропорядочный и непьющий трудяга нашей страны. |
| He's just a hardworking local who's worked his own way up through the ranks. | Он просто местный трудяга, который сам пробивает себе путь наверх. |
| 'I'm jealous of her 'because she's cleverer than me and kind and hardworking 'and she brings the Liturgy alive and she fills the church. | "Я завидую ей,"потому что она умнее меня, и добрее, и трудолюбивее" "и она оживила литургию, она чувствует церковь" |
| No one is more hardworking than you all. | Нет никого трудолюбивее тебя. |
| You would no longer be a government parasite, sucking the lifeblood from honest, hardworking people. | Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников. |
| Interfering with the plans of hardworking villains. | Обнажаете замыслы труженников злодеяния. |
| You're smart, hardworking, bullheaded. | Ты сообразительна, работяга и упряма. |
| We're talking about a... a hardworking man whose family was attacked, and he-he stood up for them. | У нас тут... обычный работяга, на чью семью напали, а он за них вступился. |
| But when he costs the hardworking students their right to an education, that's when I say no more. | Но когда усердным ученикам он стоит их права на образование, то больше я не намерена терпеть. |
| By all accounts, Dave was a sweet, diligent, hardworking little boy. | По всем отзывам, Дэйв был милым, усердным и прилежным мальчиком. |