The United Nations disarmament machinery, and the Conference on Disarmament in particular, is not a handmaiden to the whims of the major Powers or a device to confer legitimacy on their pursuit of discriminatory policies. |
Механизм разоружения Организации Объединенных Наций, в частности, Конференция по разоружению, не служанка, призванная удовлетворять прихоти крупных держав, и не средство придания легитимности их попыткам проводить дискриминационную политику. |
You're a Jedi, and I'm a queen and a handmaiden and a senator. |
Ты же Джедай, а я - королева, и служанка, и сенатор! |
See, Mac's my handmaiden. |
Вот Мак - моя служанка. |
How does Yetaxa's handmaiden fare? |
А как служанка Етаксы? |
I had a Lorathi handmaiden once. |
У меня когда-то была служанка из Лората. |