| My handmaiden, Jalina, failed to return last night after running an errand. |
Моя служанка, Джалина, не вернулась вчера ночью после выполнения поручения. |
| My handmaiden Katarina will stay with her. |
Моя служанка Катерина останется с ней. |
| The United Nations disarmament machinery, and the Conference on Disarmament in particular, is not a handmaiden to the whims of the major Powers or a device to confer legitimacy on their pursuit of discriminatory policies. |
Механизм разоружения Организации Объединенных Наций, в частности, Конференция по разоружению, не служанка, призванная удовлетворять прихоти крупных держав, и не средство придания легитимности их попыткам проводить дискриминационную политику. |
| The handmaiden told you my name. |
Служанка сказала тебе мое имя. |
| So you can either behave and pretend To be my mute handmaiden Or go back to granny's |
А пока можешь сделать вид, что ты моя немая служанка, или вернуться в кафе "У бабушки" |