| Similarly, a silver handbag from the Lachyn Museum of History was sold at a Sotheby's auction in London for $80,000. | Аналогичным образом, серебряная сумочка из лачинского музея истории была продана на аукционе «Сотбис» в Лондоне за 80000 долл. США. |
| The fact is, OK, my wife has a handbag - I kid you not it is this big, OK? | Но суть в том, что у моей жены есть сумочка - я не шучу - вот такого размера. |
| That handbag on your salary? | Эта сумочка - и на вашу зарплату? |
| I need my handbag. | Моя сумочка, мне нужна моя сумочка |
| A handbag, inspector. | Дамская сумочка, инспектор. |
| An accessory is a necklace or a handbag, not a chain gang. | Аксессуар - это ожерелье или сумка, не оковы. |
| Don't worry, your handbag is here. | Не волнуйся, твоя сумка здесь. |
| No, my designer handbag. | Нет, моя дизайнерская сумка. |
| The Kelly bag (formerly known as the Sac à dépêches) is a leather handbag designed by the Paris-based, high-fashion luxury-goods manufacturer Hermès. | Сумка «Келли» (англ. Kelly bag, ранее известная как Sac à dépêches) - это кожаная сумочка, разработанная парижским производителем высококачественных дорогих товаров из кожи Hermes. |
| I mean, you might say that the word "handbag" is a picture of a handbag. | Можно сказать, что, говоря слово "сумка", вы представляете сумку. |
| I can produce the handbag at any moment. | Саквояж я могу предъявить в любую минуту. |
| I insist on knowing where you deposited the handbag... that contained that infant. | Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок. |
| Miss Prism, more is restored to you than this handbag. | Мисс Призм, нашелся не только саквояж. |
| In what locality did this Mr. James or Thomas Cardew... come across this ordinary handbag? | И где именно этот мистер Джеймс или Томас Кардью нашел этот самый обыкновенный саквояж? |
| Is this the handbag, Miss Prism? | Этот саквояж, мисс Призм? |