Anyway, I've got this matching handbag and... | Никогда. - У меня есть подходящая сумочка и... |
You don't need a $400 handbag. | Тебе не нужна сумочка за 400 баксов. |
She may have had her purse in a handbag of sorts. | Вроде бы у неё была какая-то сумочка. |
And now it's a handbag. | А теперь это сумочка. |
That handbag on your salary? | Эта сумочка - и на вашу зарплату? |
New handbag, haircut. | Новая сумка, новая стрижка. |
I like your handbag. | Мне нравится ваша сумка. |
Or maybe a handbag. | Да, и сумка, кажется. |
I mean, you might say that the word "handbag" is a picture of a handbag. | Можно сказать, что, говоря слово "сумка", вы представляете сумку. |
The Chanel 2.55 is a luxury leather handbag or purse manufactured by the fashion house of Chanel. | Chanel 2.55 - легендарная сумка, производимая домом моды Chanel. |
I can produce the handbag at any moment. | Саквояж я могу предъявить в любую минуту. |
I insist on knowing where you deposited the handbag... that contained that infant. | Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок. |
Miss Prism, more is restored to you than this handbag. | Мисс Призм, нашелся не только саквояж. |
manuscript in the bassinet... and placed the baby in the handbag. | рукопись в коляску... а ребенка в саквояж. |
Is this the handbag, Miss Prism? | Этот саквояж, мисс Призм? |