You're a halfhour late. |
Ты опоздал на полчаса. |
It's been like a halfhour. |
Прошло уже почти полчаса. |
The following halfhour has been relinquished by the sponsors of Mystery Street... the R. and J. Mancrieff Company... manufacturers of Miss America bobby pins... |
Следующие полчаса оплачены спонсорами Таинственной улицы... компанией Р. и Дж. Манкрифф... производителями шпилек Мисс Америки |
Could've used that horrible family stuff about a halfhour ago. |
Надо было наложить эти ужасные чары полчаса назад. |
We've been waiting a halfhour. |
Полчаса жду тебе понравится... |