Английский - русский
Перевод слова Haberdashery

Перевод haberdashery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галантерея (примеров 3)
Here is the local haberdashery right here on Main Street. А это местная галантерея, что на Мэйн Стрит.
Chapter three minnie's haberdashery Глава Третья. Галантерея Минни.
I get it, haberdashery, that was a joke. Я было думал, что галантерея это шутка.
Больше примеров...
Галантерейный магазин (примеров 5)
Could be an art gallery or-or a new haberdashery. Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин.
His family runs a haberdashery? У его родителей есть галантерейный магазин?
In it took place: haberdashery X. Mermelstein, factory on a production of halvah of N. M. Masalitin, sausage factory Boylan and Kyuntselm, envelope factory of N. I. Kravchenko, hour shop F. Voloshinova, the association under Veydenbakh. В нём размещались: галантерейный магазин Х. Мермелыштейн, фабрика по производству халвы Н. М. Масалитина, колбасная фабрика Бейтлан и Кюнцельм, конвертная фабрика Н. И. Кравченко, часовой магазин Ф. Волошиновой, товарищество под фирмою Вейденбах.
The first floor of the building was rented by various trade institutions: haberdashery of Trading house Gavrilov A. S. with Media , grocery shop Br. Первый этаж здания арендовали различные торговые учреждения: галантерейный магазин Торгового дома «Гаврилов А. С. с С-ми», гастрономический магазин «Бр. В. и Н. Бландовых», магазин золотых и серебряных вещей Дм.
On the first floor on the left side was a haberdashery store, and on the right - a hairdresser. На первом этаже с левой стороны находился галантерейный магазин, а с правой - парикмахерская.
Больше примеров...
Кожгалантерейная фабрика (примеров 3)
The wholesalers from other Russia regions buy annually more than 20.000 items of "Neftekamsk leather haberdashery" JSC. Ежегодно более 20 тысяч единиц продукции ОАО "Нефтекамская кожгалантерейная фабрика" приобретают оптовики из других регионов России.
Diplomas of the Trade and Industry Chamber of the Republic of Bashkirostan for the high industrial showings were handed by Boris Bondarenko to the leaders of the OJSC Ufa knitting factory, Ufa leather haberdashery factory Ltd, and the state unitary enterprise Bashkir Arts Agidel. Дипломы ТПП РБ за высокие производственные показатели Борис Бондаренко вручил руководителям ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ООО "Уфимская кожгалантерейная фабрика" и ГУП "Башкирские художественные промыслы"Агидель".
Among the enterprises of leather-processing and footwear industry these are: the OJSC Davlekanov footwear factory, Oktyabrskiy-based SeBa Ltd, OJSC Neftekamsk leather haberdashery factory and OJSC Ufa leather haberdashery factory. Среди предприятий кожевенно- обувной промышленности - ОАО "Давлекановская обувная фабрика", октябрьское ООО "СеБа", ОАО "Нефтекамская кожгалантерейная фабрика" и ОАО "Уфимская кожгалантерейная фабрика".
Больше примеров...
Галантерейной (примеров 2)
But I strongly suggest we don't restage the battle of Baton Rouge, during a blizzard in minnie's haberdashery. Но я уверен, что не стоит воспроизводить битву при Батон-Руж во время метели в галантерейной лавке Минни.
This utility model relates to the jewelry or haberdashery industry, in particular to the design of preferably jewelry or costume jewelry such as a ring, earrings, a pendant, a brooch, a bracelet etc. made from metal with a decorative insert. Полезная модель относится к ювелирной или галантерейной промышленности, в частности, к конструкции преимущественно ювелирного украшения или бижутерии, такого как кольцо, серьги, кулон, брошь, браслет и др., выполненные из металла с декоративной вставкой.
Больше примеров...