| I'd never grow up to be my gynecologist. | Но я обещала себе, что никогда не стану как мой гинеколог. |
| When it comes to prisons, I am the gynecologist! | Когда дело касается тюрьмы, я гинеколог! |
| What about all the other things the gynecologist hasn't ruled out yet? | А что насчет других вещей, которые гинеколог пока не исключил? |
| I'm a gynecologist. | Знаете, я гинеколог. |
| A gynaecologist is needed for the 1,000 female personnel working in an environment where public health services, hygienic conditions and sanitation facilities are non-existent or inadequate. | Гинеколог необходим для 1000 женщин, работающих в условиях, когда государственное медицинское обслуживание и санитарные службы отсутствуют или когда качество такого обслуживания является неадекватным, к тому же при низком уровне санитарии и гигиены. |