You're not the first gynaecologist to use that spoon, but it's always an honour. | Вы - не первый гинеколог, держащий в руках эту ложку, но это всегда большая честь. |
In 2009, the Health Information Centre set up a telephone helpline staffed by a psychologist and a gynaecologist who provide confidential counselling and social and psychological assistance, including on questions of reproductive health, to adolescents and young adults. | В 2009 году при информационном центре здравоохранения открыт телефон доверия, где психолог и гинеколог конфиденциально проводят консультирование, оказывают социально - психологическую помощь подросткам и молодежи, включая вопросы репродуктивного здоровья. |
Well, if a gynaecologist says there's no two alike I guess there's no two alike. | Если гинеколог говорит, что нет двух одинаковых женщин, ...значит, их действительно нет. |
That's why you're not a hen gynaecologist. | Поэтому ты не куриный гинеколог. |
In 1948, Huffman, an American gynaecologist, published his studies of the prostatic tissue in women together with a historical account and detailed drawings. | В 1948 году американский гинеколог Хаффман издал исследование «простатической ткани» женщины, в котором содержался исторический очерк разбираемой темы и детальные рисунки. |
Under article 30 of the same law, there is always a gynaecologist at women's prisons. | В соответствии со статьей 30 этого же закона в женских тюрьмах всегда имеется врач-гинеколог. |
A gynaecologist at a university clinic regularly monitors the health of female students. | Наблюдение за здоровьем студентов-девушек регулярно проводит врач-гинеколог студенческой поликлиники. |
This includes primary level health care, where the selected gynaecologist provides health-care services, and where every woman selects her own physician. | К ним относятся первичная медико-санитарная помощь, в рамках которой услуги оказывает сертифицированный врач-гинеколог, а женщина выбирает своего персонального врача. |
During the reporting period, UNAMID contracted the services of one pulmonologist and one female gynaecologist to assess the environmental health hazards and female reproductive health challenges confronting UNAMID staff. | В отчетный период ЮНАМИД заключила контракты на использование услуг одного пульмонолога и одной женщины-гинеколога для оценки экологических угроз здоровью и проблем в области репродуктивного здоровья, с которыми сталкиваются сотрудники ЮНАМИД. |
In 2009 Vidya played the role of an unwed gynaecologist struggling with her 12-year-old son's progeria syndrome, in the R. Balki-directed dramedy Paa. | В 2009 году Видья исполнила ведущую роль незамужней женщины-гинеколога, живущей с сыном-подростком, больным прогерией, в фильме Р. Балакришнана «Папочка». |