When you surprised her, she had this... this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside. |
Если её удивить, она так... смеялась, издавала радостный, гортанный грохот, который шёл откуда-то из глубины. |
The call of the Gronckle is as unique as the dragon itself... raw, guttural, intense, yet with a subtle lilt. |
Зов Громмеля так же уникален как дракон, чувствительный, гортанный, напряженный, но с тонкими ритмом. |
"The children have a guttural accent like the Flemmish children of Antwerp." |
"Там у детей есть гортанный акцент как у детей из Антверпена." |
So guttural and harsh. |
Такой гортанный и резкий. |
Right, it's guttural. |
Да, гортанный звук. |