A gust of warm air this time of year, most welcome. |
Порыв тёплого ветерка в это время года - что может быть лучше. |
"Rafaga" is Spanish for "gust" or "blustery". |
«Rafaga» с испанского означает «порыв» или «бушующий». |
That's a real musical gust. |
Очень уж музыкальный порыв. |
If that was a gust, then it learned an instrument! |
Если это был порыв ветра, то он выучился играть на инструменте! |
In addition, a maximum wind gust of 69 mph (111 km/h) was recorded in Ishinomaki, and a 66 mph (106 km/h) wind gust was measured in Onagawa. |
Кроме того, максимальный порыв ветра до 69 миль в час (111 км/ч) был зафиксирован в Исиномаки, и 66 миль в час (106 км/ч) порыв ветра была измерен в Онагава. |