She was the second child of Kate and Gurney Pease, and was born into a wealthy Quaker family in Darlington, County Durham, northern England. |
Катерина была вторым ребёнком Кейт и Герни Пиз и родилась в богатой семье квакеров в Дарлингтоне, графство Дарем, Северо-Восточная Англия. |
Dudley became part of the social circle of the Prince of Wales (later King Edward VII), who attended his wedding to Rachel Gurney in 1891. |
Дадли стал частью общества принца Уэльского, позже короля Эдуарда VII, присутствовавшего на его свадьбе с Рейчел Герни в 1891 году. |
Gurney, incidentally, autographed and gave the bottle of champagne to Life Magazine photographer, Flip Schulke, who used it as a lamp for 30 years. |
Герни оставил на бутылке свой автограф и вручил её репортёру журнала LIFE Флипу Шульке, который затем в течение многих лет использовал её в качестве лампы. |
Phil Hill was second for Ferrari on their home track, ahead of a Ferrari 4-5-6 in the order Gurney, Cliff Allison and Olivier Gendebien. |
Фил Хилл был вторым, на домашней для Ferrari трассе, а его напарники по Ferrari заняли места с четвёртого по шестое Герни, Клиф Эллисон и Оливье Жедебьен. |
Come here, Burt Gurney. |
Иди сюда, Берт Герни. |