| She was the second child of Kate and Gurney Pease, and was born into a wealthy Quaker family in Darlington, County Durham, northern England. | Катерина была вторым ребёнком Кейт и Герни Пиз и родилась в богатой семье квакеров в Дарлингтоне, графство Дарем, Северо-Восточная Англия. |
| Graham Hill and then Dan Gurney led, but lost their advantages through clumsy pit-stop action. | Грэм Хилл и потом Дэн Герни лидировали, но потеряли свои позиции после долгих пит-стопов. |
| From the 1963 season, Brabham was partnered by American driver Dan Gurney, the pair now running in Australia's racing colours of green and gold. | В 1963 году напарником Брэбема по команде становится американец Дэн Герни, а машины с этого сезона окрашены в национальные гоночные цвета Австралии - зелёный и золотой. |
| Honda had brought a new 370 bhp 3 litre V12 engine for Richie Ginther, whilst Dan Gurney had his Weslake engine and Graham Hill had the BRM H16. | Honda представила новый двигатель(370 лошадиных сил, 3 литра V12) для Ричи Гинтера вместе с Дэном Герни, а также мотор Weslake для болида Грэма Хилла BRM H16. |
| And she was a Gurney and the Frys were Frys and they were both Quaker families, as many of the chocolatiers were. | Она была Герни, а Фраи - из Фраев, они оба были из квакерских семей, как и многие кондитеры. |