| So you are the Atreides man, Gurney Halleck. | Так это ты тот Атрейдес - Герни Холак? |
| Might have thought he was credible because he's Mr. Laurentz's current protégé, but you don't want to be seen as Burt Gurney's mouthpiece after this. | Ты легко ему поверила, потому что он протеже мистера Лоренца, но вряд ли ты захочешь прослыть марионеткой Берта Герни. |
| He noted that Cramer had expected to face former Governor Farris Bryant, who like LeRoy Collins in 1968, Gurney's foe, had ties to the administration of U.S. President Lyndon B. Johnson. | Чайлз отмечал, что Крамер ожидал столкнуться бывшим губернатором Фаррисом Брайантом, который, как и Лерой Коллинз в 1968 году, противник Герни, имел связи с администрацией президента США Линдона Джонсона. |
| This was the same vessel that he supervised the building of while employed at Gurney and Smith, and the same ship, then under the command of John Barry, on which he had commenced his naval career as midshipman in 1798. | Это был тот же корабль, в строительстве которого на «Герни и Смит» он принимал участие, а затем под командованием Джона Барри начал свою карьеру в качестве мичмана в 1798 году. |
| And she was a Gurney and the Frys were Frys and they were both Quaker families, as many of the chocolatiers were. | Она была Герни, а Фраи - из Фраев, они оба были из квакерских семей, как и многие кондитеры. |