| François Prélat was a French gunsmith and inventor. | Франсуа Прела (фр. François Prélat) - французский оружейник и изобретатель. |
| Well, howdy, partners, I'm the town gunsmith. | Приветствую, товарищи, я - городской Оружейник. |
| He got a call from a gunsmith in corona. | ≈му звонил оружейник из ороны. |
| Are you Russ Fielding, gunsmith? | Это вы - Расс Филдинг, оружейник? |
| Benjamin Forstner (25 March 1834 - 27 February 1897), was an American gunsmith, inventor, and dry goods merchant. | Бенджамин Фо́рстнер (25 марта 1834- 27 февраля 1897) - американский оружейник, изобретатель и предприниматель. |
| This guy was the greatest gunsmith east of the Mississippi. | Он был лучшим оружейником к востоку от Миссисипи. |
| His father Joseph Egg was a wealthy gunsmith from the distinguished gun making family, who immigrated to London from Huningue, Alsace. | Его отец Иосиф Эгг был богатым оружейником из известной семьи производителей пушек, который иммигрировал в Лондон из Эльзаса. |
| Announcer: ...take their positions on the porches and boardwalks of the Red Dog Cafe, the territorial gunsmith shop... | Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин. |
| boardwalks of the Red Dog Café, the Gunsmith Shop... | Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин. |