| Thought I will gain some classic gumshoe experience. | Я приобретаю некоторый опыт классического сыщика. |
| He hired a private eye, called him a gumshoe, to follow me. | Он нанял частного сыщика, ищейку следить за мной. |
| You're pretty quick for a gumshoe. | Ты слишком шустрый для сыщика. |
| You got yourself a gumshoe. | Вы нашли себе сыщика. |
| You're pretty quick for a gumshoe. | Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно. |
| The first gumshoe didn't last a day. | Прошлый детектив не продержался и суток. |
| Do it now, gumshoe. | Сейчас же, детектив. |
| Not your standard gumshoe, is he? | Ќеобычный детектив, не так ли? |
| Leoni's with the gumshoe! | Это Леони! И с ним детектив. |
| A missing boat's the kind of case that Blacktop and Gumshoe would tackle. | Пропажа лодки - дело, способное раскрыть лишь Чернушка и Липучка. |
| Gumshoe, I have a mystery for you. | Липучка, у меня есть для тебя загадка. |
| Blacktop and Gumshoe together for one last case. | Чернушка, Липучка и их последнее дело. |
| Some things never change, Gumshoe. | Некоторые вещи неизменны, Липучка. |