If you need my personal help, please send captain Kloss, he's the only officer outside of SS that has some gumption... | Если вам, господа, нужна будет моя личная помощь, пожалуйста, отправьте ко мне капитана Клосса, Он единственный офицер за пределами СС, у которого есть еще сообразительность... |
If I'd had any gumption and modernised, as you did... | Если бы я проявил хоть какую-то сообразительность и занялся модернизацией, как ты... |
I see where your daughter got her gumption. | Вот от кого унаследовала ваша дочь находчивость. |
Nurse Lee, you showed gumption, initiative and organisation during our move. | Медсестра Ли, вы показали свою находчивость, инициативность и организованность во время переезда. |
I said I admire your gumption. | Вот я и говорю, что восхищаюсь твоей смелостью. |
I admire your gumption, kid. | Восхищён твоей смелостью, малыш. |
No gumption, either of them. | Ни в одном из них нет здравого смысла. |
I don't have the gumption. | У меня уже не осталось здравого смысла. |