| Well, let me connect the dots for you, Forrest Gump. | Давай я тебе всё разъясню, Форрест Гамп. |
| I'm like Forrest Gump, except... | Прямо как Форрест Гамп, только... |
| And, anyway, that's how I got my name... Forrest Gump. | И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп. |
| This could be my "Forrest Gump." | Это может быть мой "Форрест Гамп". |
| My name's Forrest Gump. | Меня зовут Форрест Гамп. |
| You're like that box of chocolates from Forrest Gump, | Ты как та коробка шоколадных конфет из Форрест Гампа: |
| And he done Forrest Gump. | А еще он играл Форреста Гампа! |
| You look like Forrest Gump. | Ты похож на Форреста Гампа. |
| But the childlike innocence of Forrest Gump is what we all once had. | Детская невинность Форреста Гампа - это то, из чего мы все вышли. |
| As Forrest Gump's mother would say, there's an awful smell of shrimp off that. | Как говорила мама Форэста Гампа: "Всё это пропахло креветками". |