For me, gum is perfection. | Для меня, жвачка это совершенство. |
I should be thankful it wasn't gum or I would've had to shave my head. | Хорошо, что это не жвачка, иначе пришлось бы постричься налысо! |
Did I always have gum in my mouth? | У меня во рту была жвачка? |
The gum with the breath-Freshening power of ham. | Это единственная жвачка с освежающей силой свинины! |
I can't stand it When there's gum stuck to my seat. | Не выношу, когда на моем сидении оказывается жвачка. |
There should be some gum or some candy in there somewhere. | Где-то там должны быть леденцы или жевачка. |
Here's a chapter called "gum." | Здесь глава под названием "жевачка". |
That gum he'd been chewing was found in the potted palm to the right of the door. | Эта жевачка, что он жевал была найдена в горшке прямо рядом с дверью. |
Well, my gum has totally lost its flavor, and I don't want to mess up my - | Моя жевачка совсем потеряла вкус. а я не хотела бы портить... |
And yes, I have two pet salamanders, which some people find weird, and, sure, sometimes I have gum in my mouth and it falls out while I'm talking! | И да, мои домашние питомцы это две саламандры, что для некоторых выглядит крайне странно, и... ну конешно, если у меня жевачка во рту, то при разговоре она обязательно выпадает! |
That's my most favorite gum in the world. | Эта моя самая любимая в мире жевательная резинка. |
Lip gloss, another lip gloss, brush, gum. | Блеск для губ, еще один блеск для губ, расчёска, жевательная резинка. |
A-Charlie come, a-Charlie come, a-bubble gum | Идет Чарли, идет Чарли, жевательная резинка |
Does anyone have any gum? | У кого-нибудь есть жевательная резинка? |
This is my seat - Wait, I've got gum. | Это мое место. Подожди, у меня во рту жевательная резинка |
those who suffer from serious teeth gum diseases or erosion of enamel. | людям с серьёзными заболеваниями десен или эрозией эмали. |
I've already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises. | Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен. |
The dentist signed a medical report on 27 February 2008 stating that that the prisoner was missing four upper incisors (12/12) and that these had probably been lost as the result of chronic gum inflammation due to poor oral hygiene. | Стоматолог подписал акт медосмотра 27 февраля 2008 года, указав, что у заключенного отсутствуют четыре верхних передних зуба (12/12) и что они, вероятно, утрачены из-за хронического воспаления десен, обусловленного несоблюдением правил гигиены полости рта. |
It irritates the gum surface, causing their diseases, which results to parodontosis, and its treatment is very complicated. | Он раздражает поверхность десен и вызывает их заболевание, приводит к пародонтозу, лечить который не просто. |
How do plaque and tartar form, and how do the gum diseases develop? | Как образуется зубной налет, зубной камень и возникают болезни десен? |
When a tooth neared the gum line, the inner wall between the interdental plates was resorbed and formed a nutrient notch. | Когда зуб приближался к границе десны, внутренняя стенка между межзубными пластинами рассасывалась и образовывала «карман» с питательным веществом. |
Dental implant usually consists of three parts: a root, which is located in the jaw bone, a neck, which is located on the level of a gum and a head, which is a support for a crown and bridgework. | Зубной имплантант обычно состоит из трех частей: корневой части, которая находится в кости челюсти, шейки, которая находится на уровне десны и головки, которая является опорой для коронки или мостовидного протеза. |
Look at all the pretty teeth, with little blood and gum on them! | Какие славные зубки с кровушкой и кусочками десны! |
Quite the contrary, implants prevent further bone and gum tissue atrophy and in contrast to bridges and dentures, do not apply excessive pressure on gum and teeth. | Наоборот, они предотвращают дальнейшую атрофию кости челюсти и тканей десны и в отличие от мостов и съемных протезов не создают дополнительную нагрузку на десну и оставшиеся зубы. |
Plaque bacteria rapidly accrete on the surface of the tooth and get deep under the gum which results in gum inflammation. | Находящиеся в зубном налете бактерии размножаются, проникают вглубь под десны и вызывают их воспаление. |
There are about 20 smells, and one of them is gum. | Около 20 запахов, среди них - камедь. |
Many primates have anatomical specializations that enable them to exploit particular foods, such as fruit, leaves, gum or insects. | Многие приматы имеют анатомические особенности, позволяющие им эффективно добывать определённый вид пищи, например фрукты, листья, камедь или насекомых... |
What kind of gum? | Камедь, что это? |
You can make maltodextrin and diglycerides and xanthan gum and ascorbic acid. | Можно сделать мальтодекстрин и диглицерид и ксантановую камедь [полисахарид] или аскорбиновую кислоту. |
In India's state of Andhra Pradesh, modern techniques and tribal knowledge have been brought together to develop innovative non-timber forest products such as gum karaya, clearing nuts, neem and others. | В индийском штате Андхра-Прадеш современные методы в сочетании с традиционными знаниями племен использовались для получения новых недревесных видов продукции леса, таких как камедь карайи, чилибуха картофельная (очищающий орех), индийская мелия и другие. |
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. | Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum. |
Zeta Espacial S.A. also sells popping candy internationally under other brands including Peta Zetas, Fizz Wiz and Magic Gum. | Zeta Espacial S.A. также продаёт лопающиеся конфеты на международном рынке под другими брендами, включая Peta Zetas, Fizz Wiz и Magic Gum. |
Walsh's 1987 album Got Any Gum? included a cover of "In My Car", which was released as a single and became a moderate hit. | На альбом Джо Уолша 1987 года Got Any Gum? вошла кавер-версия на песню «In My Car», которая была также издана как сингл и стала почти хитом. |
In addition he performed research of enzymes (invertin, rhamnodiastase) and enzyme mixtures (emulsin); did a study of sirop de gomme (gum syrup) and conducted investigations on the activity of certain glucosides in plant color changes during desiccation. | Кроме того, он проводил исследования ферментов (инвертазы, рамнодиастазы) и их смесей («эмульсин»); изучал sirop de gomme (англ. Gum syrup) и проводил исследование влияния некоторых гликозидов на изменения цвета растений при их высушивании. |
In the early years of settlement, European-Americans named this town Gum Pond, supposedly due to its numerous tupelo trees, known locally as blackgum. | Первоначально, европейские поселенцы называли этот город «Гам Понд» (англ. Gum Pond), дословно - Жвачный Пруд, якобы из-за его многочисленных деревьев тупело, известных, как черное тупело. |
That one flapped his gum so loud the other day someone must've heard him and warned 'em we was coming. | Что один захлопал ГУМ так громко на днях наверное, кто-то слышал его и предупредил их нам предстоял. |
Gum copal is a natural resinous material of plant Bursera bipinnata (family Burseraceae). | Гум copal является естественным смоловидного материал растительного Bursera bipinnata (Burseraceae семьи). |
By gum, by Jove, By Jingo | На гум, на джов, на джинго ( вымышленные туземные языки) |
One evening her son went to the GUM (State Universal Store) which is a five minute walk away from October Square. | В один из вечеров ее сын поехал в ГУМ, который находится в пяти минутах от Октябрьской площади. |
Several shopping malls are nearby: GUM, TSUM, Gimeney, Okhotnyi Ryad. | Большое количество различных шопинг центров: ЦУМ, ГУМ, Гименей, Охотный Ряд. |
On firing, the gum burns out at a low temperature, leaving no residues in the glaze. | При обжиге смола сгорает при низкой температуре, не оставляя следов в глазури. |
The contribution to the economy of fuelwood and other forest products, such as honey, gum, food, medicine and leaves, has not been assessed, but such products undoubtedly add to the importance of Kenya's forest resources. | Экономическое значение топливной древесины и других видов лесной продукции, таких, как мед, смола, продовольствие, медикаменты и листья, не оценивалось, однако такая продукция, вне сомнения, повышает значимость лесных ресурсов Кении. |
Through agroforestry, non-wood forest products, including aromatic and medicinal plants, flowers and fruits, honey, oils, gum, mushrooms, fodder products, etc. can be marketed. | Благодаря агролесной деятельности в коммерческий оборот могут включаться недревесные продукты, в том числе ароматические и медицинские растения, цветы и фрукты, мед, масла, смола, грибы, корма и т.д. |
The gum is harvested commercially from wild trees, mostly in Sudan (80%) and throughout the Sahel, from Senegal to Somalia-though it is historically cultivated in Arabia and West Asia. | Смола собирается в коммерческих объемах с диких деревьев в основном в Судане (80%) и на всей территории Африки от Сенегала до Сомали, хотя исторически акация произрастала в Аравии и Западной Азии. |
That their faces are wrinkled... Their eyes purging thick amber and plum-tree gum... and that they have a most plentiful lack of wit... well... together with most weak hams. | Каналья сатирик утверждает, что у стариков седые бороды... лица в морщинах... из глаз густо сочится смола и сливовый клей... и что у них совершенно отсутствует ум и очень слабые ляжки. |
It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. | Это протоплазменный полимер, типа клея в бейсбольных карточках. |
I still can't stand the smell of spirit gum. | С тех пор я не выношу запах театрального клея. |
Another scheme has been to slice the gum with knives after it has been applied. | Другим методом было разрезание клея ножами после нанесения. |
In the earliest albums, stamps were adhered to the pages, using either their own gum (as if put on an envelope) or glue. | В первых альбомах марки наклеивались на листы с помощью либо собственного клеевого слоя (как если бы они наклеивались на конверт), либо нанесённого дополнительно клея. |
Later, Chaney suffered with Pierce's laboriously wrapped bandages for three Mummy films, though the "make-up" was simply a rubber mask designed to Chaney's face and attached with spirit gum. | Позднее Чейни испытывал трудности с кропотливо наматываемыми повязками в фильмах «Мумия», хотя «грим» представлял собой всего лишь резиновую маску, разработанную для его лица и прикреплённую с помощью театрального клея. |