Английский - русский
Перевод слова Gum

Перевод gum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жвачка (примеров 119)
Okay, I know that wasn't gum. Ладно. Я знаю, что это не жвачка.
I can assure you that is not gum. Могу заверить вас, что это не жвачка.
Because it's gum. Потому что это жвачка.
I have gum in my hair. У меня жвачка в волосах.
Gum's gotten mintier lately. Жвачка стала более мятной.
Больше примеров...
Жевачка (примеров 14)
This gum is as tasteless as the things you did to me last night. Эта жевачка такой же моветон, как и то что ты делала со мной прошлой ночью.
There should be some gum or some candy in there somewhere. Где-то там должны быть леденцы или жевачка.
Gum used to seal crack in cooling tower. Жевачка используется, чтобы заделывать трещины в охлаждающей башне
There's just wet gum under here. Там только слюнявая жевачка.
And yes, I have two pet salamanders, which some people find weird, and, sure, sometimes I have gum in my mouth and it falls out while I'm talking! И да, мои домашние питомцы это две саламандры, что для некоторых выглядит крайне странно, и... ну конешно, если у меня жевачка во рту, то при разговоре она обязательно выпадает!
Больше примеров...
Жевательная резинка (примеров 7)
That's my most favorite gum in the world. Эта моя самая любимая в мире жевательная резинка.
Lip gloss, another lip gloss, brush, gum. Блеск для губ, еще один блеск для губ, расчёска, жевательная резинка.
A-Charlie come, a-Charlie come, a-bubble gum Идет Чарли, идет Чарли, жевательная резинка
Does anyone have any gum? У кого-нибудь есть жевательная резинка?
That gum you like is going to come back in style. Ваша любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду.
Больше примеров...
Десен (примеров 20)
It irritates the gum surface, causing their diseases, which results to parodontosis, and its treatment is very complicated. Он раздражает поверхность десен и вызывает их заболевание, приводит к пародонтозу, лечить который не просто.
Includes implantation, prosthodontics, micro prosthodontics using veneers (porcelain plates), inlays, onlays, gum formation, teeth form and colour correction. Включает в себя имплантацию, протезирование, микропротезирование с помощью виниров (порцелановых пластинок), вкладок, накладок, формирование десен, коррекцию формы и цвета зубов.
They had a low-fear population, where they basically gave them a 13-minute presentation, all based in science, but told them that, if you didn't brush and floss your teeth, you could get gum disease. У них была "малопуганая" группа, которой они давали 13-ти минутную презентацию, научную, и говорили им, что если ты не чистишь зубы и не используешь зубную нить, ты можешь заработать болезнь десен.
How do plaque and tartar form, and how do the gum diseases develop? Как образуется зубной налет, зубной камень и возникают болезни десен?
This one is a gum disease with a spoiler on it. Это воспаление десен со спойлером наверху.
Больше примеров...
Десны (примеров 11)
Your aggressive technique has stripped away the protective enamel and much of your gum. Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны.
After age 35, tooth loss becomes more prevalent as a result of gum disease. Начиная с возраста 35 лет, заболевания десны всё чаще приводят к потере зубов.
When a tooth neared the gum line, the inner wall between the interdental plates was resorbed and formed a nutrient notch. Когда зуб приближался к границе десны, внутренняя стенка между межзубными пластинами рассасывалась и образовывала «карман» с питательным веществом.
Cold sores, gum line recession, bad teeth. Герпес, смещение десны, плохие зубы.
Initially, in the course of the preliminary treatment carried out in my dentist office, the degree of gum inflammation as well as the gap between the tooth and the gum is diagnosed by means of clinical methods and x-raying. В ходе предварительного лечения в моем стоматологическом кабинете сначала устанавливается степень воспаления десен и отхождения десны от зуба - клиническими методами, а также с помощью рентгеновских снимков.
Больше примеров...
Камедь (примеров 5)
There are about 20 smells, and one of them is gum. Около 20 запахов, среди них - камедь.
Many primates have anatomical specializations that enable them to exploit particular foods, such as fruit, leaves, gum or insects. Многие приматы имеют анатомические особенности, позволяющие им эффективно добывать определённый вид пищи, например фрукты, листья, камедь или насекомых...
What kind of gum? Камедь, что это?
You can make maltodextrin and diglycerides and xanthan gum and ascorbic acid. Можно сделать мальтодекстрин и диглицерид и ксантановую камедь [полисахарид] или аскорбиновую кислоту.
In India's state of Andhra Pradesh, modern techniques and tribal knowledge have been brought together to develop innovative non-timber forest products such as gum karaya, clearing nuts, neem and others. В индийском штате Андхра-Прадеш современные методы в сочетании с традиционными знаниями племен использовались для получения новых недревесных видов продукции леса, таких как камедь карайи, чилибуха картофельная (очищающий орех), индийская мелия и другие.
Больше примеров...
Gum (примеров 10)
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
GlaxoSmithKline is the licence holder of Nicorette gum in the United States while Johnson & Johnson markets Nicorette globally. Лицензия на жевательную резинку «Necooreete Gum» в США принадлежит компании «GlaxoSmithKline», во всем остальном мире - компании «Johnson & Johnson».
In addition he performed research of enzymes (invertin, rhamnodiastase) and enzyme mixtures (emulsin); did a study of sirop de gomme (gum syrup) and conducted investigations on the activity of certain glucosides in plant color changes during desiccation. Кроме того, он проводил исследования ферментов (инвертазы, рамнодиастазы) и их смесей («эмульсин»); изучал sirop de gomme (англ. Gum syrup) и проводил исследование влияния некоторых гликозидов на изменения цвета растений при их высушивании.
She is best known in the United States as the Orbit Gum television commercial woman (whose catchphrase is "Fabulous!"). Она наиболее известна в Соединённых Штатах как актриса рекламы «Orbit Gum» (её ключевая фраза - «Fabulous!» (русс.
In the early years of settlement, European-Americans named this town Gum Pond, supposedly due to its numerous tupelo trees, known locally as blackgum. Первоначально, европейские поселенцы называли этот город «Гам Понд» (англ. Gum Pond), дословно - Жвачный Пруд, якобы из-за его многочисленных деревьев тупело, известных, как черное тупело.
Больше примеров...
Гум (примеров 7)
That one flapped his gum so loud the other day someone must've heard him and warned 'em we was coming. Что один захлопал ГУМ так громко на днях наверное, кто-то слышал его и предупредил их нам предстоял.
Gum copal is a natural resinous material of plant Bursera bipinnata (family Burseraceae). Гум copal является естественным смоловидного материал растительного Bursera bipinnata (Burseraceae семьи).
All the main shops and trade centers like GUM and TSUM Department Stores, Passage, Uspensky Trade Centre, Europe Trade and Business Centre are located in Lenin Street and a pedestrian part of Vainer Street, which are attached to the square. На самой площади и на прилегающих к ней улице Ленина и пешеходной части улицы Вайнера сосредоточены основные магазины и торговые центры, такие как ЦУМ, ГУМ, Пассаж, торговый центр Успенский, деловой и торговый центр Европа.
One evening her son went to the GUM (State Universal Store) which is a five minute walk away from October Square. В один из вечеров ее сын поехал в ГУМ, который находится в пяти минутах от Октябрьской площади.
Several shopping malls are nearby: GUM, TSUM, Gimeney, Okhotnyi Ryad. Большое количество различных шопинг центров: ЦУМ, ГУМ, Гименей, Охотный Ряд.
Больше примеров...
Смола (примеров 10)
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
Through agroforestry, non-wood forest products, including aromatic and medicinal plants, flowers and fruits, honey, oils, gum, mushrooms, fodder products, etc. can be marketed. Благодаря агролесной деятельности в коммерческий оборот могут включаться недревесные продукты, в том числе ароматические и медицинские растения, цветы и фрукты, мед, масла, смола, грибы, корма и т.д.
They spend most of their time in forests gathering fuelwood and many non-timber products, such as gum, fruits, oils, fibres and vines for cloth- and mat-making. Они проводят большую часть своего времени в лесу, собирая топливную древесину и многие недревесные продукты, такие, как смола, фрукты, различные виды масел, волокна и вьющиеся стебли для изготовления одежды и ковриков.
The gum is harvested commercially from wild trees, mostly in Sudan (80%) and throughout the Sahel, from Senegal to Somalia-though it is historically cultivated in Arabia and West Asia. Смола собирается в коммерческих объемах с диких деревьев в основном в Судане (80%) и на всей территории Африки от Сенегала до Сомали, хотя исторически акация произрастала в Аравии и Западной Азии.
That their faces are wrinkled... Their eyes purging thick amber and plum-tree gum... and that they have a most plentiful lack of wit... well... together with most weak hams. Каналья сатирик утверждает, что у стариков седые бороды... лица в морщинах... из глаз густо сочится смола и сливовый клей... и что у них совершенно отсутствует ум и очень слабые ляжки.
Больше примеров...
Клея (примеров 9)
It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. Это протоплазменный полимер, типа клея в бейсбольных карточках.
I still can't stand the smell of spirit gum. С тех пор я не выношу запах театрального клея.
The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs. Внешний вид клея варьирует в зависимости от его типа и способа нанесения от почти невидимых до тёмно-коричневых крупинок.
On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum. При изготовлении швейцарских марок 1930-х годов фирма Courvoisier использовала машину для рифления клея, которая вдавливала сетку из небольших квадратиков в клеевом слое, в результате чего получался так называемый рифлёный клей.
In about 1930 Switzerland began to use "grilled gum", a light grill applied along the gum to counteract the tendency for gummed stamps to curl. Примерно в 1930 году Швейцария начала использовать «вафелированный клеевой слой», когда вместе с нанесением клея производилось лёгкое вафелирование с целью предотвращения скручивания марок с нанесённым клеевым слоем.
Больше примеров...