That might not be your gum! | А вдруг это не твоя жвачка! |
They're like chip gum. | Они как чипсовая жвачка. |
It sounds like my kind of gum. | Это жвачка для меня. |
Do you have gum? | У тебя есть жвачка? |
Brooklyn Bridge Gum, 1988. | Жвачка "Бруклин Бридж", 88-й год. |
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. | Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину. |
And the gum was found exactly where you threw it. | И жевачка была найдена точно в том месте, где вы ее бросили. |
Here's a chapter called "gum." | Здесь глава под названием "жевачка". |
And yes, I have two pet salamanders, which some people find weird, and, sure, sometimes I have gum in my mouth and it falls out while I'm talking! | И да, мои домашние питомцы это две саламандры, что для некоторых выглядит крайне странно, и... ну конешно, если у меня жевачка во рту, то при разговоре она обязательно выпадает! |
That was joke gum. | Это была жевачка с сюрпризом. |
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did. | Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела. |
Lip gloss, another lip gloss, brush, gum. | Блеск для губ, еще один блеск для губ, расчёска, жевательная резинка. |
A-Charlie come, a-Charlie come, a-bubble gum | Идет Чарли, идет Чарли, жевательная резинка |
Does anyone have any gum? | У кого-нибудь есть жевательная резинка? |
That gum you like is going to come back in style. | Ваша любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду. |
It irritates the gum surface, causing their diseases, which results to parodontosis, and its treatment is very complicated. | Он раздражает поверхность десен и вызывает их заболевание, приводит к пародонтозу, лечить который не просто. |
As treatment of gum is rather a complicated and expensive process, it is more desirable to prevent oulitis, than to carry out its treatment subsequently. | Поскольку лечение десен - процесс сложный и весьма дорогостоящий, то лучше предотвратить воспаление десен, чем заниматься его лечением. |
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. | Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей. |
How do plaque and tartar form, and how do the gum diseases develop? | Как образуется зубной налет, зубной камень и возникают болезни десен? |
Initially, in the course of the preliminary treatment carried out in my dentist office, the degree of gum inflammation as well as the gap between the tooth and the gum is diagnosed by means of clinical methods and x-raying. | В ходе предварительного лечения в моем стоматологическом кабинете сначала устанавливается степень воспаления десен и отхождения десны от зуба - клиническими методами, а также с помощью рентгеновских снимков. |
My gum... there's something in my gums, and it hurts. | Мои десны... В них что-то есть и это болит. |
Your aggressive technique has stripped away the protective enamel and much of your gum. | Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны. |
After age 35, tooth loss becomes more prevalent as a result of gum disease. | Начиная с возраста 35 лет, заболевания десны всё чаще приводят к потере зубов. |
When a tooth neared the gum line, the inner wall between the interdental plates was resorbed and formed a nutrient notch. | Когда зуб приближался к границе десны, внутренняя стенка между межзубными пластинами рассасывалась и образовывала «карман» с питательным веществом. |
Look at all the pretty teeth, with little blood and gum on them! | Какие славные зубки с кровушкой и кусочками десны! |
There are about 20 smells, and one of them is gum. | Около 20 запахов, среди них - камедь. |
Many primates have anatomical specializations that enable them to exploit particular foods, such as fruit, leaves, gum or insects. | Многие приматы имеют анатомические особенности, позволяющие им эффективно добывать определённый вид пищи, например фрукты, листья, камедь или насекомых... |
What kind of gum? | Камедь, что это? |
You can make maltodextrin and diglycerides and xanthan gum and ascorbic acid. | Можно сделать мальтодекстрин и диглицерид и ксантановую камедь [полисахарид] или аскорбиновую кислоту. |
In India's state of Andhra Pradesh, modern techniques and tribal knowledge have been brought together to develop innovative non-timber forest products such as gum karaya, clearing nuts, neem and others. | В индийском штате Андхра-Прадеш современные методы в сочетании с традиционными знаниями племен использовались для получения новых недревесных видов продукции леса, таких как камедь карайи, чилибуха картофельная (очищающий орех), индийская мелия и другие. |
It was serialized in Wani Books' monthly Comic Gum magazine. | Выпускалась в ежемесячном журнале Comic Gum. |
Zeta Espacial S.A. also sells popping candy internationally under other brands including Peta Zetas, Fizz Wiz and Magic Gum. | Zeta Espacial S.A. также продаёт лопающиеся конфеты на международном рынке под другими брендами, включая Peta Zetas, Fizz Wiz и Magic Gum. |
1996 - Reach introduced Reach Plaque Sweeper toothbrush and Reach Floss Gentle Gum Care. | 1996 - REACH представила зубную щётку REACH Plaque Sweeper и зубную нить REACH Floss Gentle Gum Care. |
GlaxoSmithKline is the licence holder of Nicorette gum in the United States while Johnson & Johnson markets Nicorette globally. | Лицензия на жевательную резинку «Necooreete Gum» в США принадлежит компании «GlaxoSmithKline», во всем остальном мире - компании «Johnson & Johnson». |
The certified electrolytic conductivity is traceable to the DFM's (Danish Fundamental Metrology) and GUM's (Central Office of Measures in Poland) standards. | Удельная электропроводность эталонов относится к эталонным кондуктометрическим материалам GUM (Центрального Бюро мер и весов). |
That one flapped his gum so loud the other day someone must've heard him and warned 'em we was coming. | Что один захлопал ГУМ так громко на днях наверное, кто-то слышал его и предупредил их нам предстоял. |
Some businesses (e.g. the GUM store in Moscow with its web site) successfully use Internet. | Некоторые предприятия (например, ГУМ в Москве, имеющий свой веб-сайт) с успехом пользуются Интернетом. |
By gum, by Jove, By Jingo | На гум, на джов, на джинго ( вымышленные туземные языки) |
All the main shops and trade centers like GUM and TSUM Department Stores, Passage, Uspensky Trade Centre, Europe Trade and Business Centre are located in Lenin Street and a pedestrian part of Vainer Street, which are attached to the square. | На самой площади и на прилегающих к ней улице Ленина и пешеходной части улицы Вайнера сосредоточены основные магазины и торговые центры, такие как ЦУМ, ГУМ, Пассаж, торговый центр Успенский, деловой и торговый центр Европа. |
Several shopping malls are nearby: GUM, TSUM, Gimeney, Okhotnyi Ryad. | Большое количество различных шопинг центров: ЦУМ, ГУМ, Гименей, Охотный Ряд. |
On firing, the gum burns out at a low temperature, leaving no residues in the glaze. | При обжиге смола сгорает при низкой температуре, не оставляя следов в глазури. |
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. | Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук. |
The gum is harvested commercially from wild trees, mostly in Sudan (80%) and throughout the Sahel, from Senegal to Somalia-though it is historically cultivated in Arabia and West Asia. | Смола собирается в коммерческих объемах с диких деревьев в основном в Судане (80%) и на всей территории Африки от Сенегала до Сомали, хотя исторически акация произрастала в Аравии и Западной Азии. |
Gum benzoin contains up to 20% of benzoic acid and 40% benzoic acid esters. | Бензойная смола содержит до 20 % бензойной кислоты и 40 % бензойных эфиров. |
Rhodia has a range of products ideally matched to the needs of well service companies with an extensive range of water based gelling agents, such as Jaguar guar gum and Jaguar guar gum derivatives. | Родиа разработала гамму продуктов, соответствующих запросам сервисных компаний, с широким рядом гелеобразующих агентов, таких как гуаровая смола Jaguar и производные гуаровой смолы Jaguar для буровых растворов на основе воды. |
It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. | Это протоплазменный полимер, типа клея в бейсбольных карточках. |
Another scheme has been to slice the gum with knives after it has been applied. | Другим методом было разрезание клея ножами после нанесения. |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. | Первое упоминание о наждачной бумаге относится к 13-му веку, когда в Китае она изготовлялась из размолотых раковин, семян и песка, нанесённых на пергамент с помощью натурального клея. |
In the earliest albums, stamps were adhered to the pages, using either their own gum (as if put on an envelope) or glue. | В первых альбомах марки наклеивались на листы с помощью либо собственного клеевого слоя (как если бы они наклеивались на конверт), либо нанесённого дополнительно клея. |
On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum. | При изготовлении швейцарских марок 1930-х годов фирма Courvoisier использовала машину для рифления клея, которая вдавливала сетку из небольших квадратиков в клеевом слое, в результате чего получался так называемый рифлёный клей. |