Английский - русский
Перевод слова Gum

Перевод gum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жвачка (примеров 119)
Watch, key, gum, wedding ring. Часы, ключи, жвачка, обручальное кольцо.
That might not be your gum! А вдруг это не твоя жвачка!
Gum... keys... and a book. Жвачка... ключи... и книга.
You went with spearmint gum this time. Сегодня жвачка мятная? Да.
The gum with the breath-Freshening power of ham. Это единственная жвачка с освежающей силой свинины!
Больше примеров...
Жевачка (примеров 14)
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину.
Here's a chapter called "gum." Здесь глава под названием "жевачка".
You're kind, you always have gum... and you've got so much pep. Ты добрый, у тебя всегда есть жевачка... И у тебя такая сила духа.
Gum used to seal crack in cooling tower. Жевачка используется, чтобы заделывать трещины в охлаждающей башне
Well the good news is all of your pens and most of your gum is still there. Хорошая новость в том, что все важи ручки и жевачка все ещё там.
Больше примеров...
Жевательная резинка (примеров 7)
That's my most favorite gum in the world. Эта моя самая любимая в мире жевательная резинка.
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did. Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела.
A-Charlie come, a-Charlie come, a-bubble gum Идет Чарли, идет Чарли, жевательная резинка
Does anyone have any gum? У кого-нибудь есть жевательная резинка?
This is my seat - Wait, I've got gum. Это мое место. Подожди, у меня во рту жевательная резинка
Больше примеров...
Десен (примеров 20)
I've already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises. Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен.
A gum recontouring is what he needs. Коррекция десен спасет его.
I was interested mainly in tumors... of the gum and soft tissue of the mouth. Я специализируюсь по опухолям десен и мягких тканей рта.
Includes implantation, prosthodontics, micro prosthodontics using veneers (porcelain plates), inlays, onlays, gum formation, teeth form and colour correction. Включает в себя имплантацию, протезирование, микропротезирование с помощью виниров (порцелановых пластинок), вкладок, накладок, формирование десен, коррекцию формы и цвета зубов.
Initially, in the course of the preliminary treatment carried out in my dentist office, the degree of gum inflammation as well as the gap between the tooth and the gum is diagnosed by means of clinical methods and x-raying. В ходе предварительного лечения в моем стоматологическом кабинете сначала устанавливается степень воспаления десен и отхождения десны от зуба - клиническими методами, а также с помощью рентгеновских снимков.
Больше примеров...
Десны (примеров 11)
My gum... there's something in my gums, and it hurts. Мои десны... В них что-то есть и это болит.
After age 35, tooth loss becomes more prevalent as a result of gum disease. Начиная с возраста 35 лет, заболевания десны всё чаще приводят к потере зубов.
When a tooth neared the gum line, the inner wall between the interdental plates was resorbed and formed a nutrient notch. Когда зуб приближался к границе десны, внутренняя стенка между межзубными пластинами рассасывалась и образовывала «карман» с питательным веществом.
Plaque bacteria rapidly accrete on the surface of the tooth and get deep under the gum which results in gum inflammation. Находящиеся в зубном налете бактерии размножаются, проникают вглубь под десны и вызывают их воспаление.
Initially, in the course of the preliminary treatment carried out in my dentist office, the degree of gum inflammation as well as the gap between the tooth and the gum is diagnosed by means of clinical methods and x-raying. В ходе предварительного лечения в моем стоматологическом кабинете сначала устанавливается степень воспаления десен и отхождения десны от зуба - клиническими методами, а также с помощью рентгеновских снимков.
Больше примеров...
Камедь (примеров 5)
There are about 20 smells, and one of them is gum. Около 20 запахов, среди них - камедь.
Many primates have anatomical specializations that enable them to exploit particular foods, such as fruit, leaves, gum or insects. Многие приматы имеют анатомические особенности, позволяющие им эффективно добывать определённый вид пищи, например фрукты, листья, камедь или насекомых...
What kind of gum? Камедь, что это?
You can make maltodextrin and diglycerides and xanthan gum and ascorbic acid. Можно сделать мальтодекстрин и диглицерид и ксантановую камедь [полисахарид] или аскорбиновую кислоту.
In India's state of Andhra Pradesh, modern techniques and tribal knowledge have been brought together to develop innovative non-timber forest products such as gum karaya, clearing nuts, neem and others. В индийском штате Андхра-Прадеш современные методы в сочетании с традиционными знаниями племен использовались для получения новых недревесных видов продукции леса, таких как камедь карайи, чилибуха картофельная (очищающий орех), индийская мелия и другие.
Больше примеров...
Gum (примеров 10)
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
It was serialized in Wani Books' monthly Comic Gum magazine. Выпускалась в ежемесячном журнале Comic Gum.
Walsh's 1987 album Got Any Gum? included a cover of "In My Car", which was released as a single and became a moderate hit. На альбом Джо Уолша 1987 года Got Any Gum? вошла кавер-версия на песню «In My Car», которая была также издана как сингл и стала почти хитом.
In addition he performed research of enzymes (invertin, rhamnodiastase) and enzyme mixtures (emulsin); did a study of sirop de gomme (gum syrup) and conducted investigations on the activity of certain glucosides in plant color changes during desiccation. Кроме того, он проводил исследования ферментов (инвертазы, рамнодиастазы) и их смесей («эмульсин»); изучал sirop de gomme (англ. Gum syrup) и проводил исследование влияния некоторых гликозидов на изменения цвета растений при их высушивании.
The certified electrolytic conductivity is traceable to the DFM's (Danish Fundamental Metrology) and GUM's (Central Office of Measures in Poland) standards. Удельная электропроводность эталонов относится к эталонным кондуктометрическим материалам GUM (Центрального Бюро мер и весов).
Больше примеров...
Гум (примеров 7)
Gum copal is a natural resinous material of plant Bursera bipinnata (family Burseraceae). Гум copal является естественным смоловидного материал растительного Bursera bipinnata (Burseraceae семьи).
By gum, by Jove, By Jingo На гум, на джов, на джинго ( вымышленные туземные языки)
All the main shops and trade centers like GUM and TSUM Department Stores, Passage, Uspensky Trade Centre, Europe Trade and Business Centre are located in Lenin Street and a pedestrian part of Vainer Street, which are attached to the square. На самой площади и на прилегающих к ней улице Ленина и пешеходной части улицы Вайнера сосредоточены основные магазины и торговые центры, такие как ЦУМ, ГУМ, Пассаж, торговый центр Успенский, деловой и торговый центр Европа.
One evening her son went to the GUM (State Universal Store) which is a five minute walk away from October Square. В один из вечеров ее сын поехал в ГУМ, который находится в пяти минутах от Октябрьской площади.
Several shopping malls are nearby: GUM, TSUM, Gimeney, Okhotnyi Ryad. Большое количество различных шопинг центров: ЦУМ, ГУМ, Гименей, Охотный Ряд.
Больше примеров...
Смола (примеров 10)
On firing, the gum burns out at a low temperature, leaving no residues in the glaze. При обжиге смола сгорает при низкой температуре, не оставляя следов в глазури.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
The gum is harvested commercially from wild trees, mostly in Sudan (80%) and throughout the Sahel, from Senegal to Somalia-though it is historically cultivated in Arabia and West Asia. Смола собирается в коммерческих объемах с диких деревьев в основном в Судане (80%) и на всей территории Африки от Сенегала до Сомали, хотя исторически акация произрастала в Аравии и Западной Азии.
Ecological linoleum cover, which is manufactured form natural, not chemically processed, components: corky wood "flour", oil from flax, gum, limestone, natural paint and natural jute. покрытие экологического линолеума (фото Betulla RM LZ), состав которой натуральные, химически необработанные компоненты: мука пробкового дуба, ростительное масло, натуральная смола, натуральная краска и натуральный джут.
That their faces are wrinkled... Their eyes purging thick amber and plum-tree gum... and that they have a most plentiful lack of wit... well... together with most weak hams. Каналья сатирик утверждает, что у стариков седые бороды... лица в морщинах... из глаз густо сочится смола и сливовый клей... и что у них совершенно отсутствует ум и очень слабые ляжки.
Больше примеров...
Клея (примеров 9)
It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. Это протоплазменный полимер, типа клея в бейсбольных карточках.
I still can't stand the smell of spirit gum. С тех пор я не выношу запах театрального клея.
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. Первое упоминание о наждачной бумаге относится к 13-му веку, когда в Китае она изготовлялась из размолотых раковин, семян и песка, нанесённых на пергамент с помощью натурального клея.
Later, Chaney suffered with Pierce's laboriously wrapped bandages for three Mummy films, though the "make-up" was simply a rubber mask designed to Chaney's face and attached with spirit gum. Позднее Чейни испытывал трудности с кропотливо наматываемыми повязками в фильмах «Мумия», хотя «грим» представлял собой всего лишь резиновую маску, разработанную для его лица и прикреплённую с помощью театрального клея.
In about 1930 Switzerland began to use "grilled gum", a light grill applied along the gum to counteract the tendency for gummed stamps to curl. Примерно в 1930 году Швейцария начала использовать «вафелированный клеевой слой», когда вместе с нанесением клея производилось лёгкое вафелирование с целью предотвращения скручивания марок с нанесённым клеевым слоем.
Больше примеров...