Английский - русский
Перевод слова Gullet

Перевод gullet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пищевод (примеров 11)
Well, our victim's gullet was congested with vomitus. Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами.
They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet. Они использовали такую бутылку, с оберткой из фольги, чтобы засунуть фото в его пищевод.
Next time you're sliding down a shark's gullet, just give him a big snog on the nose. в следующий раз, сползая медленно в акулий пищевод, просто смачно чмокните их в нос.
At the autopsy, Tarrare's gullet was found to be abnormally wide and when his jaws were opened, surgeons could see down a broad canal into the stomach. Вскрытие показало, что пищевод Таррара был неестественно расширен: раздвинув челюсти трупа, хирурги увидели просторный канал, тянувшийся до самого желудка.
Which one is the gullet? С какой стороны пищевод?
Больше примеров...
В глотку (примеров 8)
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. Если мы впихнём эту изуродованную вещь Сэму в глотку, может случится катастрофа.
Her wedding ring was lodged in her gullet. Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку.
Much of the plaster ended up in her airway and gullet Часть гипса попала в дыхательные пути и в глотку.
No, if you're going straight from the bottle, straight down the gullet. Нет. Сразу из бутылки, сразу в глотку.
Dip it in the water So it'll slide down your gullet more easily. All: Макни его в воду, чтобы легче пролез в глотку... сказала она.
Больше примеров...
Глотке (примеров 3)
There were definite finger marks on her gullet. Были явные следы пальцев на ее глотке.
I'm going nowhere until these pills are in your gullet! Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
It may stick in your gullet as it sticks in mine, but when all is said and done, he is in the right. Может, эти слова застревают в твоей глотке, также, как они застревают в моей, Но когда все высказано и сделано - правда на его стороне.
Больше примеров...
По пищеводу (примеров 2)
My breakfast's barely past my gullet. Мой завтрак едва прошел по пищеводу.
I think if you were weak around him, you're going down his gullet, going down the pipe. Думаю, если покажешь ему слабину, то мигом попадешь к нему в глотку, мигом отправишьсл по пищеводу.
Больше примеров...
Желудке (примеров 2)
Slithering around in your gullet. Оно ползает в твоем желудке.
And that's with half the minibar down my gullet. пол мини-бара в моем желудке.
Больше примеров...
Галлет (примеров 2)
Bor Gullet can feel your thoughts. Бор Галлет может чувствовать твои мысли.
Bor Gullet will know the truth. Бор Галлет узнает правду.
Больше примеров...