Английский - русский
Перевод слова Gullet

Перевод gullet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пищевод (примеров 11)
They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet. Они использовали такую бутылку, с оберткой из фольги, чтобы засунуть фото в его пищевод.
She has a small gullet. У неё маленький пищевод.
With the help of SCENAR device you can eliminate constriction not only in vascular muscles, but also in lissome muscles (for instance, gullet, stomach, gall-bladder, intestines, uterus, ureters, bladder and the like), as well as in skeletal muscles. С помощью аппарата спазм снимается не только с мышц кровеносных сосудов, но и с мышц гладкомышечных органов (например, пищевод, желудок, желчный пузырь, кишечник, матка, мочеточники, мочевой пузырь и т.д.), а также со скелетных мышц.
You seen how much I pour down my gullet? Ты же видел, сколько я вливаю в пищевод.
Which one is the gullet? С какой стороны пищевод?
Больше примеров...
В глотку (примеров 8)
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. Если мы впихнём эту изуродованную вещь Сэму в глотку, может случится катастрофа.
Her wedding ring was lodged in her gullet. Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку.
Now shine the light down its gullet. Теперь посвети ей в глотку.
He'd pick a ball, take it down his gullet to here, then regurgitate it back up. Он брал шар, засовывал его себе в глотку вот до сюда, а затем выталкивал его обратно.
No, if you're going straight from the bottle, straight down the gullet. Нет. Сразу из бутылки, сразу в глотку.
Больше примеров...
Глотке (примеров 3)
There were definite finger marks on her gullet. Были явные следы пальцев на ее глотке.
I'm going nowhere until these pills are in your gullet! Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
It may stick in your gullet as it sticks in mine, but when all is said and done, he is in the right. Может, эти слова застревают в твоей глотке, также, как они застревают в моей, Но когда все высказано и сделано - правда на его стороне.
Больше примеров...
По пищеводу (примеров 2)
My breakfast's barely past my gullet. Мой завтрак едва прошел по пищеводу.
I think if you were weak around him, you're going down his gullet, going down the pipe. Думаю, если покажешь ему слабину, то мигом попадешь к нему в глотку, мигом отправишьсл по пищеводу.
Больше примеров...
Желудке (примеров 2)
Slithering around in your gullet. Оно ползает в твоем желудке.
And that's with half the minibar down my gullet. пол мини-бара в моем желудке.
Больше примеров...
Галлет (примеров 2)
Bor Gullet can feel your thoughts. Бор Галлет может чувствовать твои мысли.
Bor Gullet will know the truth. Бор Галлет узнает правду.
Больше примеров...