The Punjab government decided in 2005 to replace two-stroke three-wheelers with CNG-fitted four-stroke rickshaws in Lahore, Multan, Faisalabad, Rawalpindi and Gujranwala. | В 2005 году правительство провинции Пенджаб издало указ, предписывающий в обязательном порядке замену двухтактных трёхколёсных мотороллеров на четырёхтактные с газовыми двигателями в городах Лахор, Мултан, Файсалабад, Равалпинди и Гуджранвала. |
In a letter dated 31 October 2003, the Government replied that the perpetrators of the attack in Chianwali had been arrested and brought before the anti-terrorist court in Gujranwala. | В письме от 31 октября 2003 года правительство ответило, что лица, совершившие нападение в Чианвали, арестованы и преданы антитеррористическому трибуналу в городе Гуджранвала. |
The Punjab government decided in 2005 to replace two-stroke three-wheelers with CNG-fitted four-stroke rickshaws in Lahore, Multan, Faisalabad, Rawalpindi and Gujranwala. | В 2005 году правительство провинции Пенджаб издало указ, предписывающий в обязательном порядке замену двухтактных трёхколёсных мотороллеров на четырёхтактные с газовыми двигателями в городах Лахор, Мултан, Файсалабад, Равалпинди и Гуджранвала. |
In a letter dated 31 October 2003, the Government replied that the perpetrators of the attack in Chianwali had been arrested and brought before the anti-terrorist court in Gujranwala. | В письме от 31 октября 2003 года правительство ответило, что лица, совершившие нападение в Чианвали, арестованы и преданы антитеррористическому трибуналу в городе Гуджранвала. |
The accused Salamat Masih has been granted bail in this case by the Court of Session, Gujranwala and was released from jail on 13 November 1993. | Решением районного суда Гуджранвалы от 13 ноября 1993 года он был освобожден под залог. |
All the accused were lodged as under trial prisoners in District Prison Gujranwala under the orders of the trial court. | По распоряжению проводящего разбирательство судебного органа все трое обвиняемых были подвергнуты предварительному заключению в районную тюрьму Гуджранвалы. |
The accused were found guilty during investigation by Police and the case, therefore, was sent up for trial in the Court of Additional District and Session Judge, Gujranwala. | В ходе расследования полиция признала обвиняемых виновными, после чего дело было передано в районный суд Гуджранвалы. |
Similar protests were staged in Multan, Gujranwala, Sialkot and other cities of Pakistan. | Аналогичные протесты были организованы в Мултане, Гуджранвале, Сиялкоте и других городах Пакистана. |
With multiple campuses in Gujranwala, Jhelum, and Khanspur, the university was formally established by the British Government after convening the first meeting for establishing higher education institutions in October 1882 at Simla. | С многочисленными кампусами в Гуджранвале, Джеламе и Ханспуре университет был официально основан британским правительством после созыва первого заседания по созданию высших учебных заведений в октябре 1882 года в Шимле. |