| It was just you and your guitar and that voice. | Ты, твоя гитара и твой голос. |
| We were just experimenting with those three songs, - acoustic guitar, flute, synth, Tarja's vocals and nothing else. | Мы только экспериментировали с теми тремя песнями,- акустическая гитара, флейта, синтезатор, вокалы Тарьи и ничего более. |
| The famous guitar I've been hearing so much about? | Знаменитая гитара, о которой все говорят? |
| John Lydon - vocals John McGeoch - guitar Lu Edmonds - guitar, keyboards Allan Dias - bass Bruce Smith - drums Happy? briefly entered the UK Albums Chart, where it stayed for 2 weeks and reached No. 40 on 26 September 1987. | Джон Лайдон - вокал Джон Макгиох - гитара Лу Эдмондс - гитара, клавишные Аллан Диас - бас-гитара Брюс Смит - барабаны Альбом вошел в британский чарт альбомов, где занял #40 место за две недели, на 26 сентября 1987. |
| In it there's a tense and heavy guitar, sketches, scratches and beads, as well as broken rhythms, and above all that there's a strong woman's voice with steel notes. | А в нем - напряженная, подгруженная гитара, скретчи, четкие, но ломаные ритмы и, надо всем этим - женский сильный голос со стальными нотками. |
| You want to play Joe Strummer's guitar? | Хочешь поиграть на гитаре Джо Страммера? |
| That's where I learned to play some guitar and the switchblade! | Именно там я научился играть на гитаре и с ножом! |
| Which one of you plays the guitar? | Который из вас играет на гитаре? |
| Larsen performed three original songs, titled "This Time Tomorrow", "Recent Illusion", and "Walls", on NRK radio in October 2004, showcasing her skills at both guitar and piano. | В октябре 2004 года Ларсен выступила на норвежском радио с тремя новыми песнями: «This Time Tomorrow», «Recent Illusion» и «Walls», демонстрируя свои навыки игры на гитаре и фортепиано. |
| Angus Young stated in the liner notes of the 2003 re-release of The Razors Edge: It started off from a little trick I had on guitar. | Сам же Ангус Янг в комментариях к переизданной в 2003 году версии альбома The Razor's Edge сказал следующее: Всё началось с небольшого трюка, который я наигрывал на гитаре. |
| "you can put a guitar riff after every line, you know." | Мне не нравится этот гитарный рифф здесь, после каждой строчки, понимаешь? |
| Well, he was playing guitar Just like ringing a bell | Ну, а пока послушай, чудо, Мой гитарный залп |
| (energetic rock guitar) | (энергичный гитарный рок) |
| The album debuted at number 27 on the Billboard 200, selling 35,000 copies in its first week and was rated by Guitar World as the 49th greatest Guitar Album of all Time. | Пластинка дебютировала на 27 месте в Billboard 200, разойдясь тиражом в 35000 копий в течение первой недели, и была награждена Guitar World как 49-й величайший гитарный альбом всех времён. |
| The song is often praised for its opening guitar riff which Total Guitar magazine readers voted as the number 1 ultimate guitar riff of the 2000s and the 13th best of all-time in 2004. | Песню часто хвалят за её вступительный гитарный рифф, которой читатели журнала Total Guitar признали лучшим за 2000-е годы. |
| And I also need a new guitar player in case you haven't noticed. | А также новый гитарист. если ты еще не заметил. |
| He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight. | Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| He's a good guitar player as well. | К тому же хороший гитарист. |
| The guitar player from a single square, the bass player from a single square. | Гитарист из одного листа бумаги, басист из одного листа бумаги. |
| Their songs "Remember" and "Medicine" are included in the video game Guitar Hero Live. | Их песни Remember и Medicine включены в видео игры Guitar Hero Live. |
| Harmonix, game company creator of Rock Band and Guitar Hero. | Игра была создана Harmonix, создателями серий Guitar Hero и Rock Band. |
| It appeared one more time in Guitar Hero Smash Hits. | Позже, эта запись вошла в состав игры Guitar Hero Smash Hits. |
| In February 2015, rumors surfaced that new entries in both the Guitar Hero and Rock Band franchises for eighth generation consoles were in development; Harmonix announced Rock Band 4 on 5 March 2015. | В феврале 2015 года пошли слухи, что новые части серий Guitar Hero и Rock Band разрабатываются для приставок восьмого поколения; 5 марта 2015 года Harmonix объявила о создании Rock Band 4. |
| The songs on Ulysses, an album from 2000, range from "hard-hitting blues rock to 21st century electronica," as Guitar World reviewer Gary Graff put it. | Исполнение и лирика песен Гэбрелса, варьируются от «жесткого хард-блюза до электроники 21-го века», комментирует его сольный альбом, «Ulysses», журнал Guitar World. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |