| In 1936 Gibson introduced the ES-150, its first electric Spanish styled guitar. | В 1936 году Gibson представил ES-150, его первая электрическая испанская гитара. |
| In 2003, Daron Malakian (lead guitar and vocals), Greg Kelso (rhythm guitar), Casey Chaos (vocals), and Zach Hill (drums) recorded a demo tape entitled Ghetto Blaster Rehearsals, credited to the name Scars on Broadway. | В 2003 году Дарон Малакян (гитара и вокал), Грег Келсо (ритм-гитара), Кейси Хаос (вокал) и Зак Хилл (ударные) выпустили демозапись "Ghetto Blaster Rehearsals", используя Scars on Broadway в качестве названия группы. |
| I'm lead guitar. | Я - главный гитара. |
| That is not a toy guitar. | Это не игрушечная гитара. |
| He doesn't care about the guitar. | Гитара его не интересует. |
| Though originally a drummer, Endino played guitar and Matt Cameron played drums until he left for Soundgarden. | Хотя первоначально он был барабанщиком, Эндино играл на гитаре, а Мэтт Кэмерон играл на барабанах, пока не ушел в Soundgarden. |
| His guitar playing is dominant throughout the album, and he provides backing vocals on most of the tracks. | Его игра на гитаре является доминирующей составляющей на протяжении всего альбома, также он на бэк-вокале на большинстве треков. |
| She began playing the guitar at 15 years of age and attended weekend classes at the Liverpool Institute for Performing Arts. | Начала играть на гитаре в возрасте 15 лет и посещала на выходных занятия в Ливерпульском институте театрального искусстваruen. |
| The singer even taught me how to play guitar! | Вокалист даже научил меня играть на гитаре! |
| I can't play guitar. | Я не умею играть на гитаре. |
| When Danja began playing a guitar riff, it caught Timberlake's attention. | Когда Danja начал играть гитарный риф, это привлекло внимание Тимберлейка. |
| The opening guitar riff to "Ye Entrancemperium" is taken from an unnamed Mayhem song. | Вводный гитарный рифф «Уё Entrancemperium» был взят с неназванной песни группы Mayhem. |
| The Guitar Quartet is a great space for our ideas. | Гитарный квартет - это большое пространство для идей. |
| Though not directly influenced by boogie woogie, his "groovy" style is sometimes called "guitar boogie". | Несмотря на то, что его музыка не испытывает сильного влияния буги-вуги, его стиль иногда называют «гитарный буги». |
| But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. | Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент. |
| But guitar boy and I, we went at it all night. | Но гитарист и я, мы занимались этим всю ночь. |
| Kyle Parks on the guitar - are you kidding me? | Кайл Паркс - гитарист... ты издеваешься? |
| This is Tara, our guitar player. | Это Тара, наш гитарист. |
| Shortly after, the guitar roles were then filled by ex-Cannibal Corpse guitarist Jack Owen, and Vital Remains guitarist Dave Suzuki. | Для проведения оставшейся части текущих гастролей место первого гитариста занял бывший гитарист Cannibal Corpse Джек Оуэн, а место второго - неизменный участник группы, гитарист Vital Remains, Дэйв Судзуки. |
| Guitarist Dan Donegan uses guitar tunings Drop C, Drop C# and Drop B (also occasionally Eb standard), which are lower tunings than regular E standard. | Гитарист Дэн Донеган использует настройки Drop C, Drop C# и Drop B (иногда Eb). |
| According to Ultimate Guitar, the song is written in common time with a moderately fast tempo of 120 beats per minute. | По информации от Ultimate Guitar, песня написана в четырёхдольном размере с умеренно-быстрым темпом в 120 ударов в минуту. |
| It was written by Dave Mustaine for inclusion in the 2010 music video game Guitar Hero: Warriors of Rock, which was released on September 28, 2010 in North America. | Композиция была специально написана для игры Guitar Hero: Warriors of Rock, которая вышла 28 сентября 2010 года в Северной Америке. |
| He has since released this album, titled Boy Meets Guitar, in 2012. | Альбом был выпущен в 2012 году под названием «Boy Meets Guitar». |
| "Raining Blood" is also one of the songs featured in Guitar Hero 3: Legends of Rock, and is considered one of the most difficult songs in the game, if not the hardest of the career song list. | «Raining Blood» включена в Guitar Hero III: Legends of Rock и считается одной из самых сложных песен для исполнения в этой игре. |
| 1982 Epiphone Spirit I Two-Humbucker Spirit XPL 1982 Epiphone Spirit Headstock Schaller 455 Bridge 1983 Gibson Spirit I 1983 Gibson Spirit Headstock 1983 Gibson Spirit Back Guitar Player, October 1984 Archived 2009-03-10 at the Wayback Machine Blue Book of Electric Guitars | Epiphone Spirit I 1982 года Spirit XPL с двумя хамбакерами Головка грифа Epiphone Spirit 1982 года Струнодержатель Schaller 455 Gibson Spirit I 1983 года Головка грифа Gibson Spirit 1983 года Задняя часть Gibson Spirit 1983 года Guitar Player, October 1984 Архивировано 10 марта 2009 года. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |