| The monument was made of bronze: Vysotsky stands on stage in sweater and trousers, in his hands - a guitar. | Монумент был изготовлен из бронзы: Высоцкий стоит на сцене в свитере и в брюках, в руках - гитара. |
| Won't it sound weird just with the big guitar that Jemaine plays? | Будет странно звучать, если играть будет одна большая гитара Джемейна? |
| I need the guitar! | Но мне нужна гитара! |
| That was a nice guitar. | Это была хорошая гитара. |
| The guitar and songwriting of Russell Hammond. | Гитара и песни Расселла Хэммонда. |
| He started playing guitar and writing songs at the age of 15. | Он начал играть на гитаре и писать песни в возрасте 15 лет. |
| I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. | Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу. |
| I hired you to play the guitar, not insult my customers. | Я наняла вас для того, чтобы играть на гитаре, а не оскорблять моих клиентов |
| Well, we've heard singing blind mice, we've heard a very long poem and some lovely guitar playing, which I thought was super. | Итак, мы послушали пение слепых мышат, мы послушали очень длинную поэму и изумительную игру на гитаре, это было здорово. |
| Did you play guitar or something? | Играл на гитаре или что? |
| That jazz guitar album that I borrowed from you? | Этот... джазовый гитарный альбом, который я взял у тебя послушать... |
| Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). | Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор). |
| Tony did a couple of guitar overdubs... | Тони сделал парочку гитарный наложений... |
| (bluesy rock guitar) | (грустный гитарный рок) |
| The album debuted at number 27 on the Billboard 200, selling 35,000 copies in its first week and was rated by Guitar World as the 49th greatest Guitar Album of all Time. | Пластинка дебютировала на 27 месте в Billboard 200, разойдясь тиражом в 35000 копий в течение первой недели, и была награждена Guitar World как 49-й величайший гитарный альбом всех времён. |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| Moti, you'll play the guitar, Yafa and Noa will sing and Orli'll act, | ћоти, будешь гитарист. яфа и Ќоа, вы будете петь. ј ќрли будет играть. |
| Anybody here need a guitar player? | Кому тут нужен гитарист? |
| With no bassist and no guitarist, Monroe had to play some of the bass and guitar parts, but in early 2005 the band was able to find a new guitarist, Conny Bloom. | Из-за отсутствия гитариста и бас-гитариста, Монро сперва пришлось самостоятельно играть гитарные партии, но в начале 2005 года был найден новый гитарист Конни Блум. |
| Another guest included was his friend David Gilmour from Pink Floyd, who plays the guitar on "We Got Married". | Другой знаменитостью, принимавшей участие в работе над альбомом, стал друг Маккартни, гитарист группы Pink Floyd Дэвид Гилмор, который, в частности, играет на гитаре в песне «We Got Married». |
| He has also contributed lessons to Guitar Player magazine. | Он также вёл уроки в журнале Guitar Player. |
| The second announcement concerns rather Rock Band (the large version of Guitar Hero) that will see is the light for the Wii. | Второй вопрос касается объявления, а Rock Band (большая версия Guitar Hero), который увидит свет является для Wii. |
| Harmonix, game company creator of Rock Band and Guitar Hero. | Игра была создана Harmonix, создателями серий Guitar Hero и Rock Band. |
| A few months later it was confirmed that the song was written exclusively for Guitar Hero: Warriors of Rock, and would be featured in an important part in the game. | Несколькими месяцами позже было подтверждено, что песня написана специально для видеоигры Guitar Hero: Warriors of Rock, в которой она будет занимать ведущее место. |
| In February 1997, Guitar Player magazine listed Andrew's and Gurley's work on "Summertime" as one of the top ten psychedelic solos in music history. | В 1997 году журнал Guitar Player включил совместную гитарную работу Эндрю и Джеймса Гёрли в песне «Summertime» в числе выдающихся гитарных соло психоделического рока. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| It's Joe Strummer's guitar pick. | Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |