| I never heard guitar sound so good. | Я никогда еще не слышала, чтобы гитара так здорово звучала. |
| Unless that guitar turns out to be a machine gun, we're in trouble. | Если только его гитара не окажется замаскированным пулеметом, нам крышка... |
| So where's the guitar now? | Так где сейчас гитара? |
| You have a guitar. | У тебя есть гитара. |
| The Thunderbird bass, like the Rickenbacker 4000 series, and like the Firebird guitar it was designed concurrently with, had neck-through construction, where the neck wood went through the entire length of the body, with the rest of the body being glued into place. | Бас Thunderbird, как и Rickenbacker 4000 series, и как гитара Firebird, имели конструкцию со сквозным грифом, где дерево грифа проходило по полной длине корпуса, при том остальные фрагменты корпуса приклеивались в соответствующих местах. |
| Arnaz also played guitar for Xavier Cugat. | Арназ также играл на гитаре в группе Шавье Кугата. |
| And you can play at least one chord on the guitar. | И ты можешь брать, как минимум, один аккорд на гитаре. |
| I'm happy as long as I can play the guitar. | Я счастлив, только когда играю на гитаре. |
| Becoming Toro's gateway into guitar playing and introducing him to bands like Led Zeppelin, The Beatles, Jimi Hendrix, The Doors, and also Mötley Crüe and Metallica. | Он открыл Рэю игру на гитаре и познакомил его с такими группами, как Led Zeppelin, The Beatles, Jimi Hendrix, The Doors, а также с Motley Crue и Metallica. |
| He too plays guitar. | Он тоже играет на гитаре. |
| Drummer Jason Costa stated about the album: This is a very guitar, very melody-oriented album. | Барабанщик Джейсон Коста высказывается об альбоме: Это гитарный и очень мелодичный альбом. |
| The opening guitar riff to "Ye Entrancemperium" is taken from an unnamed Mayhem song. | Вводный гитарный рифф «Уё Entrancemperium» был взят с неназванной песни группы Mayhem. |
| It has been noted that the song's main guitar riff bears strong resemblance to The Kinks song "Picture Book". | Ещё заметно, что основной гитарный рифф песни очень напоминает песню группы The Kinks «Picture Book». |
| "you can put a guitar riff after every line, you know." | Мне не нравится этот гитарный рифф здесь, после каждой строчки, понимаешь? |
| The song is often praised for its opening guitar riff which Total Guitar magazine readers voted as the number 1 ultimate guitar riff of the 2000s and the 13th best of all-time in 2004. | Песню часто хвалят за её вступительный гитарный рифф, которой читатели журнала Total Guitar признали лучшим за 2000-е годы. |
| You're guitar player? | Ты, значит, гитарист, так? |
| That guitar player was involved. | Там был замешан один гитарист. |
| With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. | О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано. |
| On June 12, 1993, while performing "Bullet in the Head" in Reykjavik, Iceland, Rage Against the Machine guitarist Tom Morello and bassist Tim Commerford switched out with their guitar and bass technicians, respectively. | 12 июня 1993 во время исполнения песни «Bullet in the Head» в исландском городе Рейкьявик гитарист Rage Against the Machine Том Морелло и басист Тим Коммерфорд поменялись со своими гитарными техниками. |
| Guitarist Porl Thompson, who had played guitar during the very early days of the band, and also played keyboards and saxophone during The Top tour, became an official member. | Гитарист Порл Томпсон, который играл на ранних этапах творчества группы, а также исполнял роль саксофониста и клавишника во время тура в поддержку альбома The Top, стал официальным участником группы. |
| Johnny "Guitar" Watson was another artist on Federal Records. | Известный исполнитель блюза - Johnny "Guitar" Watson также являлся артистом «Federal Records». |
| Guitar Hero Live was released to generally positive reception, with critics praising the new controller design for providing trickier and more realistic gameplay in comparison to previous Guitar Hero games, as well as the wider variety of content available via the GHTV mode. | Критики хвалят новый дизайн контроллера, который сделал игровой процесс более сложным и реалистичным по сравнению с предыдущими играми серии Guitar Hero, а также большое разнообразие контента, доступного в режиме GHTV. |
| Their single "Minus Celsius" appears as a playable bonus track in Guitar Hero III: Legends of Rock and "Degenerated" is available as a downloadable song for Guitar Hero World Tour. | Их песня «Minus Celsius» появилась в качестве бонус-трека в видеоигре «Guitar Hero III: Legends of Rock», а «Degenerated» доступна для скачивания в «Guitar Hero World Tour». |
| During an interview with Guitar magazine in November 2001, Root explained, "It was so exciting as well as scary to be part of this whole huge process," adding that there was a lot of pressure from fellow guitarist Mick Thomson to perform well. | В интервью журналу Guitar в ноябре 2001 года он отметил, что «было интересно, и в то же время страшно стать частью столь огромного процесса», добавив также, что в то время он подвергался давлению со стороны второго гитариста группы, Мика Томсона. |
| The band's song "Demon(s)" is featured on the music game Guitar Hero 5. | Песня Darkest Hour «Demons» присутствует в игре Guitar Hero 5. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |