| Additionally, instruments like the violin, Spanish guitar, trombone, the cavaquinho, and saxophone created a new sound. | Кроме того, такие инструменты, как скрипка, испанская гитара, тромбон, кавакиньо и саксофон, создали новое звучание. |
| There's this part... when Eric Clapton stops singing... and the guitar runs right into this one big piano chord. | Там есть эта часть... когда Эрик Клэптон перестаёт петь... а гитара сменяется одним большим проигрышем на пианино. |
| It's not a guitar, man. | Мужик, это не гитара. |
| They actually used quite a lot of guitar, but it was so heavily processed, it didn't sound like rock 'n' roll guitar. | Гитару они плотно использовали, но она была так сильно обработана, что не звучала как рок-н-рольная гитара... |
| Devin Ocampo: vocals, guitar, drums/percussion, keyboards, banjo, baritone guitar, trumpet. | Дэвин Окампо (Devin Ocampo): вокал, гитара, барабаны/перкуссия, клавиши, банджо, баритон-гитара, труба. |
| Peppino used to sing Neapolitan songs and opera arias for pleasure and accompanied himself on the guitar. | Пеппино любил петь неаполитанские песни и оперные арии, аккомпанируя себе на гитаре. |
| When he was eight years old, he started playing guitar. | Когда ей исполнилось 8 лет, она начала петь и играть на гитаре. |
| No, I'm not in a band, but I do play some guitar. | Нет, я не в группе, но немного поигрываю на гитаре. |
| He began playing the guitar at the age of nine after being seriously injured by a school bus. | Он начал играть на гитаре в возрасте девяти лет, когда лечился после того, как попал под школьный автобус. |
| And on guitar is my 14-year-old brother, Tommy. (Applause) We call ourselves the Sleepy Man Banjo Boys. (Music) (Applause) TM: Thank you. JM: Thank you all. TM: Thank you very much. | Наш брат Томми, которому 14, играет на гитаре. (Аплодисменты) Мы - The Sleepy Man Banjo Boys. (Музыка) (Аплодисменты) ТМ: Спасибо. ДМ: Спасибо вам всем. ТМ: Большое спасибо. |
| So he knew all the songs or guitar strumming that I could do them steps to. | Он знал почти весь гитарный репертуар, под который я мог танцевать. |
| The song's verse includes a dissonant guitar riff, which uses high-pitched notes similar to those in "Breadcrumb Trail" and a drumbeat based on snare and toms, absent of cymbals. | Куплет песни содержит диссонирующий гитарный рифф, в котором звучат высокие ноты, схожие с «Breadcrumb Trail», и барабанный бит, базирующийся на малом барабане и том-томах (без тарелок). |
| You're the kid I sold the Guitar Hero game to. | Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой. |
| "Building Steam with a Grain of Salt" is built around a looped piano melody, with various other musical elements entering throughout the song's duration: interview samples, a women's choir, bass fills, electronically altered drum kicks, and a funk guitar. | «Building Steam with a Grain of Salt» построена на повторяющейся партии пианино, на фоне которой появляются самые различные музыкальные элементы: семплы интервью, женский хор, бас, электронно изменённые ударные, а также гитарный фанк. |
| For example, the opening guitar riff from Deep Purple's "Smoke on the Water" is a part of the song; any performance of the song should include the guitar riff, and any imitation of that guitar riff is an imitation of the song. | К примеру, гитарный риф на открытии у Deep Purple в "Smoke on the Water" - это часть песни; любое исполнение песни должно включать в себя гитарный риф, и любая его имитация - это имитация песни. |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| Joining in 1988, Barry Palmer, on lead guitar, remained until they disbanded in 1998. | В 1988 году к Hunters & Collectors присоединился гитарист Барри Палмер (англ. Barry Palmer), остававшийся постоянным участником группы вплоть до её распада в 1998 году. |
| With no bassist and no guitarist, Monroe had to play some of the bass and guitar parts, but in early 2005 the band was able to find a new guitarist, Conny Bloom. | Из-за отсутствия гитариста и бас-гитариста, Монро сперва пришлось самостоятельно играть гитарные партии, но в начале 2005 года был найден новый гитарист Конни Блум. |
| He also contributed some guitar solos to the Aggressor album and the Triumph of the Blasphemer EP by Nocturnal Breed, a band that also featured Dimmu Borgir's other guitarist Silenoz. | Также Стинсон сыграл несколько гитарных соло для альбома Aggressor и EP Triumph of the Blasphemer группы Nocturnal Breed, в которой участвовал Силенос, второй гитарист Dimmu Borgir. |
| In the mid 1990s Alex played lead guitar for Cranford Nix. | В 1990х Алекс был главный гитарист с легендарным Кранфордом Никсом (Cranford Nix). |
| In 1988 after leaving the band Class-X, Carroll entered a song called "Brazos" into a Guitar Player magazine contest. | В 1988 г., после ухода из группы Class-X, Кэрролл записал песню Brazos для конкурса в журнале Guitar Player. |
| Guitar World wrote, "Kurt Cobain's guitar sound on Nirvana's Nevermind set the tone for Nineties rock music." | Журнал Guitar World писал: «звучание гитары Курта Кобейна на "Nevermind" задало тон для рок-музыки девяностых». |
| Similar to Guitar Hero: Aerosmith, Metallica presents songs from Metallica's history roughly in chronological order, but it focuses more on the group today than the band's history. | Подобно Guitar Hero: Aerosmith, Metallica представит свои песни, примерно в хронологическом порядке, но игра не сосредоточена на истории группы. |
| The core gameplay of Guitar Hero Live was rebuilt from scratch; developer Jamie Jackson explained that the goal of the game was to bring "big innovation" to the franchise rather than continue with the same format used by previous games. | Игровой процесс Guitar Hero Live был создан с нуля; Разработчик Джейми Джексон пояснил, что цель игры в том, чтобы внести «большие инновации» в серию, а не продолжать в формате, который использовался в предыдущих играх. |
| We've posted Guitar Tuner application to Android Market two months ago. Now the total number of downloads has reached 53 thousand. | За 2 месяца, прошедших с того момента, как на Andriod Market было размещено разработанное в e-Legion приложение Guitar Tuner, количество его скачиваний превысило 53 тысячи. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| We found this guitar pick in his car. | Мы нашли медиатор в его машине. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |