| We were just experimenting with those three songs, - acoustic guitar, flute, synth, Tarja's vocals and nothing else. | Мы только экспериментировали с теми тремя песнями,- акустическая гитара, флейта, синтезатор, вокалы Тарьи и ничего более. |
| When the Double Guitar was first used in concert, Batio noticed that the guitars created a lot of feedback when played together. | Когда двойная гитара была впервые использована на концерте, Батио заметил, что его инструмент создавал много обратной связи, когда играл на ней. |
| It was my mom's guitar. | Это была гитара моей матери. |
| I got a pink guitar | У меня есть розовая гитара |
| the intimate outdoor ceremony with just close friends and an acoustic guitar. | где были только близкие друзья и акустическая гитара. |
| He practices playing the guitar until late at night. | Он упражняется на гитаре до позднего вечера. |
| Armstrong says in a 1995 MTV interview, Basically, it wasn't like guitar lessons because I never really learned how to read music. | Армстронг сказал в интервью 1995 MTV: «В принципе, это были не уроки игры на гитаре, потому что я никогда не учился читать ноты, он просто научил меня постановке рук.» |
| Imagine if a fish could play guitar | Представьте Что рыба играет на гитаре |
| With Tony on rhythm guitar and vocals and Paul on drums the new line-up played four shows. | С Тони на гитаре и вокалах и Полом на барабанах их стало четверо. |
| Folschow, who was using the stage name of Bob LaRoy, played guitar and a keytar on many songs, including "Liar, Liar". | Folschow, который использовал сценическое имя Bob LaRroy, играл на гитаре и клавитаре во многих песнях, включая и «Liar, liar», в который был отличительной вступительный рифф на клавишных. |
| Johnson, who has built his guitar style "combining the music of many influences with his own ideas" has said that string skipping is an important part of his soloing. | Джонсон, который построил свой гитарный стиль на «сочетании музыки многих влияний и своих собственных идей» сказал, что пропуск струн является важной частью его солирования. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |
| Croft said the band's style of instrumentation had become defined by the limited equipment they originally used: "My guitar sound pretty much came from discovering there was reverb on my little practice amp and really loving the mood it created." | По словам Крофт, характерный инструментальный стиль группы был следствием ограничения музыкантов в аппаратуре, на раннем этапе карьеры: «Мой гитарный саунд в значительной степени проистекал из открытия, что на моем маленьком усилителе был эффект реверберации, именно он создавал такое нежное настроение». |
| That's his voice coming down the guitar microphone. | ј вот голос, записанный на гитарный микрофон. |
| For example, the opening guitar riff from Deep Purple's "Smoke on the Water" is a part of the song; any performance of the song should include the guitar riff, and any imitation of that guitar riff is an imitation of the song. | К примеру, гитарный риф на открытии у Deep Purple в "Smoke on the Water" - это часть песни; любое исполнение песни должно включать в себя гитарный риф, и любая его имитация - это имитация песни. |
| And I also need a new guitar player in case you haven't noticed. | А также новый гитарист. если ты еще не заметил. |
| It's because you're a great guitar player, | Я позвал тебя, потому что ты классный гитарист, |
| He's a good guitar player as well. | К тому же хороший гитарист. |
| Guitarist Dan Donegan uses guitar tunings Drop C, Drop C# and Drop B (also occasionally Eb standard), which are lower tunings than regular E standard. | Гитарист Дэн Донеган использует настройки Drop C, Drop C# и Drop B (иногда Eb). |
| He also states that "it is not a function of the agitation of the tempo and percussion-based riffing of the past; guitarist Dan Donegan has made great strides in expanding its sound to include more varied guitar work all around." | Он также утверждает, что «уже вне зависимости от темпа и направленности на ударные в прошлом, гитарист Дэн Дониган добился значительных успехов в разнообразии звучания гитары». |
| In July 2008 Gilby Clarke played at the G-TARanaki Guitar Festival in New Zealand. | В июле 2008 года Гилби Кларк выступил на фестивале G-TARanaki Guitar Festival в Новой Зеландии. |
| Music video games such as titles from the Guitar Hero and Rock Band franchises have taken significant advantage of downloadable content. | Музыкальные компьютерные игры, такие как Guitar Hero и Rock Band, имели существенное преимущество в загружаемом контенте. |
| "Crazy Train" and "Mr. Crowley" placed 9th and 28th respectively on Guitar World's 100 Greatest Guitar Solos readers poll. | Гитарные соло к песням «Crazy Train» и «Mr. Crowley» по результатам опроса читателей журнала Guitar World заняли 9 и 28 место в списке 100 лучших. |
| Total Guitar magazine readers chose the song's riff as the fifth greatest ever, while Kerrang! places it fourth on their list of the "100 Greatest Singles of All Time". | Читатели журнала Total Guitar выбрали рифф композиции на 5-е место, а Kerrang! поместил песню на 4 место в списке 100 лучших синглов всех времён. |
| In February 2015, rumors surfaced that new entries in both the Guitar Hero and Rock Band franchises for eighth generation consoles were in development; Harmonix announced Rock Band 4 on 5 March 2015. | В феврале 2015 года пошли слухи, что новые части серий Guitar Hero и Rock Band разрабатываются для приставок восьмого поколения; 5 марта 2015 года Harmonix объявила о создании Rock Band 4. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |