| Both albums were also released in a box set which featured a T-shirt, a card of guitar picks, and an inflatable guitar. | Также альбомы были изданы в виде бокс-сетов, к которым прилагались футболка, медиаторы и надувная гитара. |
| After lineup changes in which Nemesis and Kinthia left to be replaced by Katharsis (keyboards) and Hybris (guitar), they released their fourth and fifth albums on Avantgarde Music, the most recent of which, Demonized, was released in 2007. | После изменений в составе, в результате которых покинувших группу Nemesis и Kinthia заменили Katharsis (клавишные) и Hybris (гитара), они выпустили четвёртый и пятый альбомы на лейбле Avantgarde Music, последний из них, Demonized, вышел в 2007 году. |
| Mimi, where's my guitar? | Мими, где моя гитара? |
| Devin Ocampo: vocals, guitar, drums/percussion, keyboards, banjo, baritone guitar, trumpet. | Дэвин Окампо (Devin Ocampo): вокал, гитара, барабаны/перкуссия, клавиши, банджо, баритон-гитара, труба. |
| He arrived at his destination to discover that his $3,500 Taylor guitar was severely damaged. | В результате столь небережного обращения его гитара Taylor стоимостью $3500 оказалась со сломанным грифом, что он запечатлел на видео. |
| Can I take guitar lessons with Deacon? | Могу я брать уроки игры на гитаре у Дикона? |
| How about I play some songs on my guitar for the drink? | А если я за виски сыграю пару песен на гитаре? |
| I don't know, but he gets up there, strums a guitar and starts loading his britches up like it's going out of style. | Я не знаю, но он подмаеться наверх, наигрывая на гитаре. и начинает загружать свои штаны, практически выходя из моды. |
| She taught herself how to play guitar as a 16-year-old by watching a videotape of Shannon Hoon from the group Blind Melon performing on VH1. | Кристина училась играть на гитаре, в 16 лет, по передаче Шенон Хун из группы Blind Melon, которая шла на VH1. |
| As a boy he played guitar and sang at local functions with his fiddle-playing father until high-school graduation when he toured the Southwest as a rodeo rider. | Ещё будучи маленьким мальчиком, он играл на гитаре и пел на местных мероприятиях вместе со своим отцом, который играл на скрипке, до окончания средней школы, когда он стал выступать на Юго-Западе наездником родео. |
| The Guitar Quartet is a great space for our ideas. | Гитарный квартет - это большое пространство для идей. |
| The opening flamenco guitar flourish was a recording included in the Mellotron's standard tape library. | Гитарный пассаж в стиле фламенко был взят из стандартной звуковой библиотеки меллотрона. |
| Billy Gibbons' fat guitar tone really has some presence here, at least on some of the album, and there are enough rhythm tracks not performed to a didactic click track to provide some real swing. | Насыщенный гитарный звук Билли Гиббонса вправду здесь есть, по крайней мере кое-где на альбоме, и есть достаточно песен, ритм которых не основан на дидактическом метрономе, что даёт некий настоящий свинг. |
| The song also influenced a later Beatles song, "The Ballad of John and Yoko" in that the outro guitar riff to that song was inspired by the corresponding intro guitar riff on "Lonesome Tears in My Eyes". | Данная песня оказала определённое влияние на композицию «Битлз» «The Ballad of John and Yoko» - в последней басовая партия и завершающий гитарный рифф очень похожи на аналогичные из песни «Lonesome Tears in My Eyes». |
| It takes you into the space where a clear sound of a guitar is flowing, a violoncello is singing and a pliable melody of a girl's voice is floating. | Туда, где плавает прозрачный гитарный звук, напевает виолончель, где течет гибкая мелодия девичьего голоса. |
| Real good guitar player, name of Jack Butler. | Действительно хороший гитарист, Джек Батлер. |
| In 1987 Iha, then playing guitar in the Chicago band Snake Train, met Billy Corgan via a friend. | В 1987 Джеймс Иха, гитарист группы Snake Train, познакомился с Билли Корганом через общего знакомого. |
| 'While we were at the Poly (Regent Street Polytechnic) we had various people in and out of the band and one particular, very good guitar player Bob Klose. | По воспоминаниям Ричарда Райта, В то время как мы были на Поли (Regent Street Polytechnic), у нас были разные люди в группе и вне её, и один особенный, очень хороший гитарист Боб Клозе. |
| Okay, let's say that guitar boy was a symbol, right? | Ладно, скажем, гитарист был символом, так? |
| Shortly after, the guitar roles were then filled by ex-Cannibal Corpse guitarist Jack Owen, and Vital Remains guitarist Dave Suzuki. | Для проведения оставшейся части текущих гастролей место первого гитариста занял бывший гитарист Cannibal Corpse Джек Оуэн, а место второго - неизменный участник группы, гитарист Vital Remains, Дэйв Судзуки. |
| In a recent Guitar World magazine, Possessed lead singer Jeff Becerra said Beyond the Gates was meant to be more of a commercial record, as their previous album had been banned from all major record stores, because of the upside down cross on the cover. | Недавно в интервью журналу Guitar World вокалист Possessed Джефф Бесерра сказал, что Beyond the Gates должен был стать более успешным коммерчески, поскольку их предыдущий альбом был запрещен во всех крупных магазинах из-за перевернутого креста на обложке. |
| He told Guitar World that, It was just interesting to use it as a kind of white noise reinforcement for our music. | В интервью журналу Guitar World он говорит: ...Было просто интересно попользоваться им как своего рода подкреплением уайт-нойза в нашей музыке. |
| Guitar World wrote, "Kurt Cobain's guitar sound on Nirvana's Nevermind set the tone for Nineties rock music." | Журнал Guitar World писал: «звучание гитары Курта Кобейна на "Nevermind" задало тон для рок-музыки девяностых». |
| Combined sales in North America of Warriors of Rock and DJ Hero 2 were below one million in 2010, 63% below the total sales of Guitar Hero 5, DJ Hero, and Band Hero in 2009. | Общий объём продаж в Северной Америке Warriors of Rock и DJ Hero 2 был ниже одного миллиона в 2010 году, что на 63 % ниже общего объёма продаж Guitar Hero 5, DJ Hero и Band Hero в 2009 году. |
| In 2004, Guitar World magazine ranked Dave Mustaine and Marty Friedman together at No. 19 on the 100 Greatest Heavy Metal Guitarists of All Time. | В 2004 году журнал Guitar World отдал Дэйву Мастейну и Марти Фридману 19-ое место в списке 100 величайших гитаристов хеви-метала всех времен. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |