| Moreover, for this recording he selected a not too widespread composition: the guitar, flute, piano. | К тому же, для этой записи он выбрал не слишком распространенный состав: гитара, флейта, рояль... |
| LAUGHTER We've got the world's biggest guitar! | У нас самая большая в мире гитара. |
| I mean, it's just a big guitar, right? | Это же просто большая гитара, да? |
| He had this old guitar. | А еще у него была та старая гитара. |
| So where's the guitar now? | Так где сейчас гитара? |
| I play guitar with a band every Saturday night. | Я играю на гитаре в группе каждый субботний вечер. |
| Performed guitar on "Evil Rules" by rapper Necro on his 2007 album, "Death Rap". | Игра на гитаре в «Evil Rules» для рэпера Necro в его альбоме 2007 года, «Death Rap». |
| My father is also tall and strong, and the reason he's still alive is because he plays the guitar and sings. | Мой отец тоже большой и сильный, и если он до сих пор жив, то это потому, что он играет на гитаре и поет. |
| Initially, only Koppes was a fully proficient musician, Kilbey was an erratic bass guitarist and Willson-Piper was searching for his guitar style. | Поначалу лишь Питер Коппс был полностью профессиональным музыкантом, тогда как Килби был начинающим бас-гитаристом, а Уиллсон-Пайпер всё ещё находился в поиске подходящего стиля игры на гитаре. |
| In concert, Dan Luscombe (of The Drones) has often played lead guitar, having featured on both, How to Carve a Carrot Into a Rose and Sometimes I Sit and Think, and Sometimes I Just Sit, the latter of which he also co-produced. | Дэн Ласкомб из группы The Dronesruen часто играл на гитаре на концертах Кортни и отметился в треке «How to Carve a Carrot into a Rose» и на альбоме «Sometimes I Sit and Think, and Sometimes I Just Sit», одновременно став его со-продюсером. |
| On subsequent tours, his guitar technician occasionally received electric shocks from the instrument when preparing it for performances. | В последующих турах гитарный техник Эджа иногда получал удары током от гитары при подготовке к концертам. |
| I just think, just at the beginning, I just want, you know, like the wailing of the guitar. | Я считаю, что в начале хочу поставить, понимаешь, только гитарный стон. |
| Mark Savage of BBC Music described the song as "a funky, loping guitar groove for to a night out on the town," which Rihanna dedicated to "all the semi-alcoholics in the world." | Марк Сэвэдж из ВВС Music описал песню, как фанковый, прыгающий гитарный ритм для городской вечеринки, который Рианна посвятила «всем полуалкоголикам в мире». |
| That's his voice coming down the guitar microphone. | ј вот голос, записанный на гитарный микрофон. |
| For example, the opening guitar riff from Deep Purple's "Smoke on the Water" is a part of the song; any performance of the song should include the guitar riff, and any imitation of that guitar riff is an imitation of the song. | К примеру, гитарный риф на открытии у Deep Purple в "Smoke on the Water" - это часть песни; любое исполнение песни должно включать в себя гитарный риф, и любая его имитация - это имитация песни. |
| He is also shown to be a very skilled singer and guitar player. | Он также показал, что он очень опытный певец и гитарист. |
| Joe thinks the world of your husband's guitar playing. | Джо думает, что ваш муж лучший гитарист в мире. |
| We needed a good guitar player. | Нам нужен был хороший гитарист. |
| The guitar player from a single square, the bass player from a single square. | Гитарист из одного листа бумаги, басист из одного листа бумаги. |
| With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. | О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано. |
| Later that month, Megadeth released "Sudden Death" for the video game Guitar Hero: Warriors of Rock. | Позднее в том же месяце, Megadeth выпустили сингл «Sudden Death» для игры Guitar Hero: Warriors of Rock. |
| It was written by Dave Mustaine for inclusion in the 2010 music video game Guitar Hero: Warriors of Rock, which was released on September 28, 2010 in North America. | Композиция была специально написана для игры Guitar Hero: Warriors of Rock, которая вышла 28 сентября 2010 года в Северной Америке. |
| Besides, it was marked as "Premier Gear" by Premier Guitar, magazine Total Guitar called it «Best buy» (5/5). | Также, получила знак отличия от Premier Guitar, а журнал Total Guitar назвал ее «Лучшей покупкой» (5/5). |
| Guitar Hero has won several awards. | «Guitar Hero» заслужила многочисленные награды. |
| In 2006 the cross-console video game Guitar Hero II was launched, featuring Buckethead's song "Jordan" as an unlockable bonus track. | Хитом 2006 г. стала консольная видеоигра Guitar Hero II, в которую вошла песня гитариста «Jordan» в качестве бонус-трека. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| It's Joe Strummer's guitar pick. | Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |