| It was just you and your guitar and that voice. | Ты, твоя гитара и твой голос. |
| Nuclear Blast did not approve of the album; it was later re-recorded with Nickeas (drums) and Martinelli (guitar), and eventually released as the Speckmann Project in 1991. | Поэтому он был перезаписан с Nickeas (барабаны) и Мартинелли (гитара) и был выпущен в качестве Speckmann Project в 1991 году. |
| This guitar would become his main live guitar until it was stolen at a show. | Это была его основная гитара до того момента, пока её не украли на одном из шоу. |
| He got his first guitar from his uncle before he turned fifteen and then said to his family: "Someday, this guitar will feed all of you". | Таким образом он начал играть на клавикордах и гитаре, которую он получил в 15 году от дяди, после чего он сказал семье: «Придет день, и эта гитара всех Вас будет кормить». |
| Aly's guitar features a heart-and-crossbones print in pink (PlayStation 2) and AJ's guitar is in the shape of the Aly & AJ heart logo featuring bright pink and purple zebra print (Wii, PS2). | Гитара Эли в форме сердца и розовая (PlayStation 2), гитара AJ выглядит в форме логотипа Aly & AJ, показывая ярко-розовую и фиолетовую печать (Wii, PS2). |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. |
| I've got my next guitar lesson. | У меня первое занятие по игре на гитаре. |
| She learned to sing and to play the guitar mostly by herself. | Выучилась петь и играть на гитаре большей частью самостоятельно. |
| He played guitar and I ran away from home and went to San Francisco so I could go live with him. | Он играл на гитаре и я сбежала из дома... поехала в Сан-Франциско и собиралась жить с ним. |
| It's a good thing you play the guitar, because you suck at basketball. | Хорошо, что ты играешь на гитаре, потому что баскетболист ты отстойный. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| You hit the colored buttons and it makes the guitar track on the game play. | Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры. |
| In March 2010, Broadrick announced that he felt Jesu had strayed further away from the guitar driven music that he intended it to be and more into electronica. | В марте 2010 года, Бродрик заявил, что почувствовал, что в музыке Jesu стала больше преобладать электронная составляющая, а гитарный звук стал уходить на второй план. |
| The opening flamenco guitar flourish was a recording included in the Mellotron's standard tape library. | Гитарный пассаж в стиле фламенко был взят из стандартной звуковой библиотеки меллотрона. |
| The 4-tissimo Guitar Quartet was founded 2005 by four female guitarists. | Гитарный квартет "Фортиссимо" был основан в 2005 четырьмя гитаристками. |
| He plays the guitar on a few occasions, most notably the song "40", where he and guitarist The Edge switch instruments. | В немногих случаях он играет на гитаре, в основном концертное исполнение песни «40», где он и гитарист Эдж меняются инструментами. |
| The Edge, guitarist of U2, cited Loveless as a major influence on the guitar sound on Achtung Baby (1991) and referred to My Bloody Valentine as "head and shoulders above a lot of what was going on at the time." | Эдж, гитарист U2 указал Loveless в качестве главного влияния на гитарное звучание на Achtung Baby (1991) и упомянул My Bloody Valentine как «на голову выше большого количества из того, что писалось в то время». |
| In addition, King Crimson guitarist Robert Fripp generated an unusual sustained sound by allowing his guitar to feed back and sitting at different positions in the room to alter the pitch of the feedback. | Кроме того, гитарист King Crimson Роберт Фрипп извлёк необычный долгий звук, давая своей гитаре обратную связь, и меняя своё положение в помещении, чтобы изменить высоту акустической обратной связи. |
| In the mid 1990s Alex played lead guitar for Cranford Nix. | В 1990х Алекс был главный гитарист с легендарным Кранфордом Никсом (Cranford Nix). |
| Guitarist Marc Okubo has also talked in a Guitar Messenger interview about this story as the underlying theme of the album. | Гитарист Марк Окубо в интервью для «Guitar Messenger» рассказал историю о теме альбома. |
| Hughes and Bonamassa reunited three years later in November 2009, performing together at the House of Blues in Los Angeles for Guitar Center. | По словам Гленна Хьюза, он и Бонамасса работали вместе более года, когда они оба выступали на Guitar Center: King of the Blues в Лос-Анджелесе в ноябре 2009 года и решили записать совместно альбом. |
| Guitar Foundation of America. | Официальное сообщение на Guitar Foundation of America. |
| David Hayter from Guitar Planet recognized the album as one of the most influential records ever made and a benchmark by which other metal albums should be judged. | Дэвид Хэйтер из журнала Guitar Planet расценивал альбом как одну из самых влиятельных записей в истории музыки и эталон, по которому будут оценивать последующие альбомы жанра. |
| The novel-sounding combination was called "Singing Guitar", and employed on stage and in the movie Jam Session, as a "novelty" attraction, but was not developed further. | Полученный эффект назвали «поющие гитары» (англ. Singing Guitar), и использовался как на сцене, так и в фильме Jam Session, но не получил большого распространения. |
| Guitar Player devoted a special issue to Zappa in 1992, and asked on the cover "Is FZ America's Best Kept Musical Secret?" | Журнал Guitar Player в 1992 году посвятил специальный выпуск Заппе, на обложке которого был вопрос: «Был ли Фрэнк Заппа лучшим хранителем музыкальных секретов Америки?». |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |