| The band was founded by Philipp Burger (vocals, guitar) and Jonas Notdurfter (guitar) in September 2001. | Группа была образована Филиппом Бюргером (вокал, гитара) и Йонасом Нотдурфтером (гитара) в сентябре 2001 года. |
| I think we both know that guitar doesn't really belong to you. | Думаю, мы оба знаем, что эта гитара не в полной мере твоя. |
| Your guitar all tuned up, ready to play? | Твоя гитара настроена и готова играть? |
| I usually have a way cooler guitar. | Обычно у меня крутая гитара. |
| The main instrument used was guitar, but Kramon felt that piano was "by far the most important instrument for working on TV shows, especially when you're doing everything yourself." | Основным инструментом была гитара, но, по словам Крэймона «пианино было также очень важным инструментом, особенно когда сам записываешь всю музыку». |
| I can make six bucks a day playing guitar in the street. | Я могу получать 6 баксов за день, играя на гитаре. |
| He used to hang around the lounge and play guitar. | Он крутился в лоджии и играл на гитаре. |
| His first instrument was the drums and he played them exclusively until his brother, Luís, started teaching him the guitar. | Его первым инструментом были барабаны, и он играл исключительно на них, пока его брат Луис не начал обучать его игре на гитаре. |
| He grew up in Mississauga, Ontario learning guitar at the age of 13. | Он вырос в городе Миссиссога, Онтарио, где начал учиться игре на гитаре с 13 лет. |
| As a boy he played guitar and sang at local functions with his fiddle-playing father until high-school graduation when he toured the Southwest as a rodeo rider. | Ещё будучи маленьким мальчиком, он играл на гитаре и пел на местных мероприятиях вместе со своим отцом, который играл на скрипке, до окончания средней школы, когда он стал выступать на Юго-Западе наездником родео. |
| In March 2010, Broadrick announced that he felt Jesu had strayed further away from the guitar driven music that he intended it to be and more into electronica. | В марте 2010 года, Бродрик заявил, что почувствовал, что в музыке Jesu стала больше преобладать электронная составляющая, а гитарный звук стал уходить на второй план. |
| The opening flamenco guitar flourish was a recording included in the Mellotron's standard tape library. | Гитарный пассаж в стиле фламенко был взят из стандартной звуковой библиотеки меллотрона. |
| But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. | Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент. |
| That's his voice coming down the guitar microphone. | ј вот голос, записанный на гитарный микрофон. |
| The album debuted at number 27 on the Billboard 200, selling 35,000 copies in its first week and was rated by Guitar World as the 49th greatest Guitar Album of all Time. | Пластинка дебютировала на 27 месте в Billboard 200, разойдясь тиражом в 35000 копий в течение первой недели, и была награждена Guitar World как 49-й величайший гитарный альбом всех времён. |
| But guitar boy and I, we went at it all night. | Но гитарист и я, мы занимались этим всю ночь. |
| Ellie and the guitar player with the purple van. | Элли и её гитарист с фиолетовым фургоном. |
| Eubie Blake thinks I'm the best guitar player in the whole world, bar none. | Юби Блэйк думает, что я самый лучший гитарист в мире, без исключения. |
| It's because you're a great guitar player, | Я позвал тебя, потому что ты классный гитарист, |
| That guitar player was involved. | Там был замешан один гитарист. |
| Guitar Hero came out of our lab, | Игра Guitar Hero вышла из нашей лаборатории. |
| In a 1992 Guitar World interview, Shields described how he achieved a sound akin to a wah-wah pedal on "I Only Said" by playing his guitar through an amplifier with a graphic equaliser preamp. | В интервью журналу Guitar World Шилдс описал, как он достиг звука сродни педали «wah-wah» на треке «I Only Said», играя на гитаре через усилитель с графическим эквалайзером предусилителя. |
| Chris Gill of Guitar Player, conversely, said "the most interesting parts are Durante's steel guitar lines, which howl like revving engines". | Крис Джилл из Guitar Player, наоборот, считает самой интересной частью альбома стил-гитарные партии Дюранта, «воющие, словно двигатели самолёта». |
| In 2009, Kushner was named "One of The 50 Greatest Unsung Guitar Heroes Ever" by Total Guitar magazine. | В 2009 году Дэйв был включен в «Один из 50 незамеченных величайших гитарных героев» (англ. One of The 50 Greatest Unsung Guitar Heroes Ever) по версии журнала Total Guitar. |
| Guitar Foundation of America. | Официальное сообщение на Guitar Foundation of America. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |