This guitar belongs to me, not the casino. | Эта гитара принадлежит мне, а не казино. |
This is the band's first record after the new lineup, featuring Gustavo Lake (vocals, guitar), Andre Abi-Saber (guitar), Xerllez (bass) and Nenel (drums). | Это первая запись группы после нового модельного ряда, Featuring Густаво Озеро (вокал, гитара), Андре Аби-Сабер (гитара), Xerllez (бас) и Nenel (ударные). |
I'm a broken guitar working on a broken song | Я как разбитая гитара, сочиняющая грустную мелодию |
It's Vienna and Johnny Guitar. | Это Виенна, и "Джонни Гитара"! |
No call for a mandolin or a guitar. | В этом стиле не очень востребована гитара и мандолина. |
Right after the guitar solo begins the sound becomes muted. | Как только начинается соло на гитаре, звук пропадает. |
She plays guitar, which has been demonstrated in her film and television work. | Она играет на гитаре, что было показано в её фильмах и телевизионных работах. |
His first instrument was the drums and he played them exclusively until his brother, Luís, started teaching him the guitar. | Его первым инструментом были барабаны, и он играл исключительно на них, пока его брат Луис не начал обучать его игре на гитаре. |
During the Sum 41 hiatus in 2005 and 2006, he worked with Tommy Lee on guitar and backing vocals for his album, Tommyland: The Ride, and A Million in Prizes: The Anthology with Iggy Pop. | Во время небольшого перерыва в группе Sum 41 в 2005 и 2006 годах, он работал с Томми Ли на гитаре и бэк вокале для его альбома, Tommyland: The Ride, и A Million in Prizes: The Anthology с Игги Попом. |
My father was the soloist, my mother, the bass player, and he, Robinson, played the guitar. | А он, Робинзон, играл на гитаре, а также был автором многих песен. |
That jazz guitar album that I borrowed from you? | Этот... джазовый гитарный альбом, который я взял у тебя послушать... |
You still have that guitar case I gave you? | Гитарный кейс все еще при тебе? |
"you can put a guitar riff after every line, you know." | Мне не нравится этот гитарный рифф здесь, после каждой строчки, понимаешь? |
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). | Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор). |
Though not directly influenced by boogie woogie, his "groovy" style is sometimes called "guitar boogie". | Несмотря на то, что его музыка не испытывает сильного влияния буги-вуги, его стиль иногда называют «гитарный буги». |
Previously, McCord was best known for playing guitar for the band The Revolution Smile from 2000 to 2004. | До этого Маккорд был известен как гитарист The Revolution Smile. |
look for odd jobs, maybe play guitar in a bar, who knows. | Я пытаюсь найти хоть какую-то работу, может быть гитарист в баре, я точно не знаю. |
Okay, let's say that guitar boy was a symbol, right? | Ладно, скажем, гитарист был символом, так? |
Moti, you'll play the guitar, Yafa and Noa will sing and Orli'll act, | ћоти, будешь гитарист. яфа и Ќоа, вы будете петь. ј ќрли будет играть. |
She wants Vienna and the guitar man. | Ей нужна Виенна и гитарист. |
Guitar International mentioned his "very aggressive" approach to playing Ímpetu. | Guitar International отметил его агрессивный подход к игре Ímpetu. |
He is also a board member of Damon Marks' Traveling Guitar Foundation. | Брайан также является членом совета директоров в Traveling Guitar Foundation Деймона Маркса. |
The following year Gallant released three albums with the box, Pete Drake & His Talking Guitar, Talking Steel and Singing Strings, and Talking Steel Guitar. | В следующем году студия Gallant выпустили три альбома при записи которых использовался ток-бокс: Pete Drake & His Talking Guitar, Talking Steel and Singing Strings, and Talking Steel Guitar. |
In 2004, Alvarez Guitars created the MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, a model based on Montgomery's 1987 Alvarez-Yairi DY62C Acoustic-Electric Guitar. | 24 января 2004 г. фирма Alvarez Guitars представила модель гитары MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, созданную на основе электроакустической гитары Монтгомери Alvarez-Yairi DY62C 1987 года. |
Guitar Player magazine has stated that the secret to Young's guitar technique was playing open chords through a series of Marshall amplifiers, set to low volume with little or no gain. | Журнал Guitar Player заявил, что секрет техники Малькольма Янга в игре открытыми аккордами через связку небольших усилителей с низким уровнем перегрузки сигнала. |
In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
It's Joe Strummer's guitar pick. | Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру. |
Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |