| The main instrument in most of his songs is the acoustic guitar. | Единственная общая черта его песен - это акустическая гитара. |
| A smashed guitar behind a glass case displayed on some rich guy's wall. | Разбитая гитара под стеклом на стене в доме богатого парня. |
| Okay, this guitar wants to be played. | Потому что гитара хочет, чтобы на ней играли |
| SUBSIGNAL, the new German band featuring former SIEGES EVEN members Arno Menses (vocals) and Markus Steffen (guitar), will release its debut album, entitled "Beautiful & Monstrous", on September 25 via GoldenCore Records/ZYX Music. | SUBSIGNAL - новая немецкая группа, основанная бывшими участниками SIEGES EVEN Арно Менсесом (вокал) и Маркусом Штеффеном (гитара), отчитаются дебютным диском. |
| Pieces of fabric, different by form, size, colour, content and the way of processing - all of them are laced with one thread, in which two voices and one guitar are skilfully interlaced. | Кусочки, разные по форме, размеру, цвету, содержанию, способу обработки - но все они сшиты одной нитью, в которой сплетены два голоса и гитара. |
| Arnaz also played guitar for Xavier Cugat. | Арназ также играл на гитаре в группе Шавье Кугата. |
| You know... I do happen to play guitar. | Ты знаешь... я играю на гитаре. |
| I play a little guitar myself. | Я сама немного на гитаре играю. |
| And this man can sing and play guitar. | А еще этот мужик поёт и играет на гитаре. |
| I think everyone our age, who played guitar, played You Am I songs for the first time in front of their school assembly... | Я думаю, что все моего возраста, кто играл на гитаре, играли песни You Am I впервые перед их школьным собранием... |
| It also features the guitar duo Strunz & Farah, as session musicians. | Также, в записи альбома принял участие гитарный дуэт Strunz & Farah, в качестве сессионных музыкантов. |
| The opening guitar riff to "Ye Entrancemperium" is taken from an unnamed Mayhem song. | Вводный гитарный рифф «Уё Entrancemperium» был взят с неназванной песни группы Mayhem. |
| Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). | Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор). |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |
| But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. | Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент. |
| He is also shown to be a very skilled singer and guitar player. | Он также показал, что он очень опытный певец и гитарист. |
| We got a guitar player. | У нас тут гитарист. |
| This is Tara, our guitar player. | Это Тара, наш гитарист. |
| When someone has great feel, whether it's a drummer or a guitar player, it kind of makes you fall in love with their personality. | Когда кто-либо прекрасно чувствует музыку, будь то барабанщик или гитарист, то ты сразу же влюбляешься в его личность. |
| Guitar and bass flaked out. | Гитарист и басист слились. |
| It was eventually released for digital download on iTunes on December 4, 2007 and as a playable track in the video game Guitar Hero III: Legends of Rock. | В конце концов она была выпущена для цифровой загрузки в iTunes 4 декабря 2007 года, а также как саундтрек к игре Guitar Hero III: Legends of Rock. |
| In February 2015, rumors surfaced that new entries in both the Guitar Hero and Rock Band franchises for eighth generation consoles were in development; Harmonix announced Rock Band 4 on 5 March 2015. | В феврале 2015 года пошли слухи, что новые части серий Guitar Hero и Rock Band разрабатываются для приставок восьмого поколения; 5 марта 2015 года Harmonix объявила о создании Rock Band 4. |
| Chris Gill of Guitar Player, conversely, said "the most interesting parts are Durante's steel guitar lines, which howl like revving engines". | Крис Джилл из Guitar Player, наоборот, считает самой интересной частью альбома стил-гитарные партии Дюранта, «воющие, словно двигатели самолёта». |
| Three games in the series have been released since June 2008: Guitar Hero: On Tour, Guitar Hero On Tour: Decades and Guitar Hero On Tour: Modern Hits. | Для DS-версии предназначен специальный пульт, который ранее был представлен в играх Guitar Hero: On Tour, Guitar Hero On Tour: Decades и Guitar Hero On Tour: Modern Hits вышедших в 2008 году. |
| Continuing their collaboration then in Los Angeles, they founded The California Guitar Trio in 1991. | Они встретились в 1987 году на семинаре Guitar Craft, а чуть позже - в 1991 году - в Лос-Анджелесе они основали трио «California Guitar». |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |