| Mr. Deacks, I've got your guitar over here. | Мистер Дикс, у меня тут ваша гитара. |
| If you'd had a guitar, you'd have written a ballad. | Будь у тебя гитара, ты бы написал балладу. |
| Because Nick's guitar would always be right. | ѕотому-что гитара Ќика всегда была на высоте. |
| Where's you guitar, Melvin? | Где твоя гитара, Мелвин? |
| On the guitar, rocking Ronnie Wood! | Гитара... потрясающий Ронни! |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | Таро играет на гитаре лучше, чем любой его одноклассник. |
| His guitar playing was so advanced that, by the age of 16, he was getting noticed. | Его игра на гитаре была настолько умелой, что в возрасте шестнадцати лет его начали замечать. |
| He was always so good on that yellow Fender guitar. | Он всегда был хорош в игре на гитаре. |
| Can she play the guitar? | Она умеет играть на гитаре? |
| Tjodalv played guitar on the first Dimmu Borgir albums Inn I Evighetens Mrke and For All Tid. | Тьодальв исполнял на гитаре композиции с первых альбомов Dimmu Borgir - Inn I Evighetens Mrke и For All Tid. |
| That jazz guitar album that I borrowed from you? | Этот... джазовый гитарный альбом, который я взял у тебя послушать... |
| We learnt from guitar feedback, with lots of distortion, that you can make any instrument, any one that you can imagine. | Экспериментируя, мы поняли, что, используя гитарный фидбэк с большим количеством дисторшна, ты можешь звучать как любой инструмент, любой, который можешь себе представить». |
| You're the kid I sold the Guitar Hero game to. | Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой. |
| The album debuted at number 27 on the Billboard 200, selling 35,000 copies in its first week and was rated by Guitar World as the 49th greatest Guitar Album of all Time. | Пластинка дебютировала на 27 месте в Billboard 200, разойдясь тиражом в 35000 копий в течение первой недели, и была награждена Guitar World как 49-й величайший гитарный альбом всех времён. |
| The song also influenced a later Beatles song, "The Ballad of John and Yoko" in that the outro guitar riff to that song was inspired by the corresponding intro guitar riff on "Lonesome Tears in My Eyes". | Данная песня оказала определённое влияние на композицию «Битлз» «The Ballad of John and Yoko» - в последней басовая партия и завершающий гитарный рифф очень похожи на аналогичные из песни «Lonesome Tears in My Eyes». |
| Real good guitar player, name of Jack Butler. | Действительно хороший гитарист, Джек Батлер. |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| Ken Wilding on guitar. | Кен Уайлдинг, гитарист. |
| Anybody here need a guitar player? | Кому тут нужен гитарист? |
| He also contributed some guitar solos to the Aggressor album and the Triumph of the Blasphemer EP by Nocturnal Breed, a band that also featured Dimmu Borgir's other guitarist Silenoz. | Также Стинсон сыграл несколько гитарных соло для альбома Aggressor и EP Triumph of the Blasphemer группы Nocturnal Breed, в которой участвовал Силенос, второй гитарист Dimmu Borgir. |
| He has also contributed lessons to Guitar Player magazine. | Он также вёл уроки в журнале Guitar Player. |
| Schecter Guitar Research, commonly known simply as Schecter, is a US guitar, bass and amplifier manufacturer. | Schecter Guitar Research, в массах известна как просто Schecter, или «Шахтёр» (разг.) - американский производитель гитар. |
| Guitar World wrote, "Kurt Cobain's guitar sound on Nirvana's Nevermind set the tone for Nineties rock music." | Журнал Guitar World писал: «звучание гитары Курта Кобейна на "Nevermind" задало тон для рок-музыки девяностых». |
| Weak sales of Warriors of Rock, in part, led to Activision cancelling a planned 2011 sequel, and shuttering the Guitar Hero franchise. | Слабые продажи Warriors Of Rock в частности привели к тому, что компания Activision отказалась от выпуска продолжения, запланированного на 2011 год, и заморозила серию Guitar Hero. |
| Rhythm games like Guitar Hero and Rock Band had been widely popular between 2005 and 2008, but due to oversaturation of the market and the onset of the recession in 2009, the rhythm genre suffered major setbacks, and the genre's popularity had quickly waned. | Музыкальные игры наподобие Guitar Hero и Rock Band были очень популярны с 2005 по 2008 год, но из-за перенасыщения рынка и начала рецессии в 2009 году популярность жанра пострадала из-за нескольких крупных неудач и вскоре быстро сошла на нет. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| We found this guitar pick in his car. | Мы нашли медиатор в его машине. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |