| It was just you and your guitar and that voice. | Ты, твоя гитара и твой голос. |
| Nuclear Blast did not approve of the album; it was later re-recorded with Nickeas (drums) and Martinelli (guitar), and eventually released as the Speckmann Project in 1991. | Поэтому он был перезаписан с Nickeas (барабаны) и Мартинелли (гитара) и был выпущен в качестве Speckmann Project в 1991 году. |
| The band was a quartet, consisting of Jody Bleyle (drums and vocals), Pete Krebs (guitar and vocals), Brady Payne Smith (bass), and Fred Nemo (dancer). | Группа представляла собой квартет, состоявший из Джоди Блейл (ударные, вокал), Пита Кребса (гитара, вокал), Брэди Смита (бас-гитара) и Фреда Немо (танцор). |
| This is an excellent jazz guitar. | Это отличная джаз гитара. |
| It was this line-up (John Taylor on bass and guitar along with Rhodes, Wickett and Roger Taylor) that made the first-ever Duran Duran studio demo tapes. | Именно этот состав (Джон Тейлор (гитара, бас-гитара) Роудс, Уикетт и Роджер Тейлор) сделал первые демо-записи группы Duran Duran. |
| He entertained his classes by strumming his guitar and singing folk songs. | Он развлекал своих учеников игрой на гитаре, пел народные песни. |
| I'm shirtless with a guitar. | Я голый по пояс, на гитаре играю. |
| I didn't know that playing the guitar was part of a clergyman's education. | Не знал, что будущих священников учат играть на гитаре. |
| No, not yet, but he should be here any minute for his guitar lesson. | Пока нет, но придет с минуты на минуту на урок игры на гитаре |
| [loud, distorted guitar] | [громко лажает на гитаре] Да! |
| He praised Hetfield's highly technical rhythm guitar style and said that the band was "playing with tightly controlled fury even at the most ridiculously fast tempos". | Рецензент высоко оценил высокотехнологичный гитарный стиль Хэтфилда и отметил, что группа «играет с чётко контролируемой яростью даже в самых возмутительно высоких темпах». |
| Mark Savage of BBC Music described the song as "a funky, loping guitar groove for to a night out on the town," which Rihanna dedicated to "all the semi-alcoholics in the world." | Марк Сэвэдж из ВВС Music описал песню, как фанковый, прыгающий гитарный ритм для городской вечеринки, который Рианна посвятила «всем полуалкоголикам в мире». |
| Tony did a couple of guitar overdubs... | Тони сделал парочку гитарный наложений... |
| "The Modern Age" follows and includes a guitar riff accompanied by a complementary drum line. | Схожая по темпу «The Modern Age» содержит монотонный гитарный рифф в сопровождении дополнительной барабанной партии. |
| He explained that he found it difficult to compose a guitar part to the song until he utilized an "unusual gated guitar effect which worked with the rhythm." | По словам гитариста, ему было трудно подобрать гитарную партию для этой песни, пока он не подобрал подходящий гитарный эффект - «я добавил необычный гитарный эффект, который отлично сочетался с ритмом». |
| For this record, Pop collaborated with Ivan Kral, who is best known as the guitar and bass player for Patti Smith in the 1970s. | На этом альбоме, Игги сотрудничал с Айваном Крэлом, который более известен как гитарист и бас-гитарист у Патти Смит в 1970-е годы. |
| Ken Wilding on guitar. | Кен Уайлдинг, гитарист. |
| Shortly after, the guitar roles were then filled by ex-Cannibal Corpse guitarist Jack Owen, and Vital Remains guitarist Dave Suzuki. | Для проведения оставшейся части текущих гастролей место первого гитариста занял бывший гитарист Cannibal Corpse Джек Оуэн, а место второго - неизменный участник группы, гитарист Vital Remains, Дэйв Судзуки. |
| Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |
| While the guitar was made, Ratt guitarist Robbin Crosby saw it and wanted a similar guitar. | Когда гитара была готова, гитарист группы Ratt Роббин Кросби, заметив её, захотел заказать аналогичную гитару. |
| The second announcement concerns rather Rock Band (the large version of Guitar Hero) that will see is the light for the Wii. | Второй вопрос касается объявления, а Rock Band (большая версия Guitar Hero), который увидит свет является для Wii. |
| In 1987, the Texas investors sold the company to Hisatake Shibuya, a Japanese entrepreneur who also owned the Musicians Institute in Hollywood and ESP Guitars (To this day, Schecter Guitar Research and ESP Guitars have remained separate entities). | В 1987 году техасские инвесторы продали компанию - Hisatake Shibuya, японскому предпринимателю, который владел Musicians Institute в Голливуде и ESP Guitars (до этого дня, Schecter Guitar Research и ESP Guitars оставались отдельными компаниями). |
| In 1990 Becker won the coveted Best New Guitarist award from Guitar Magazine. | Чуть позже, в 1990 году по итогам читательского голосования Беккер получает титул лучшего нового гитариста по версии журнала «Guitar Magazine». |
| In 2009, Kushner was named "One of The 50 Greatest Unsung Guitar Heroes Ever" by Total Guitar magazine. | В 2009 году Дэйв был включен в «Один из 50 незамеченных величайших гитарных героев» (англ. One of The 50 Greatest Unsung Guitar Heroes Ever) по версии журнала Total Guitar. |
| Donegan was added to the guitar show "Chop Shop's" list of "Top 100 Most Complete Guitar Players of All Time" at number 76. | Недавно, Дониган был включён в число гитаристов, «Chop Shop's» list of «Top 100 Most Complete Guitar Players of All Time» под номером 76. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |