| This here is Jean-Claude, guitar. | А это - Жан-Клод, гитара. |
| The main instrument in most of his songs is the acoustic guitar. | Единственная общая черта его песен - это акустическая гитара. |
| Won't it sound weird just with the big guitar that Jemaine plays? | Будет странно звучать, если играть будет одна большая гитара Джемейна? |
| After lineup changes in which Nemesis and Kinthia left to be replaced by Katharsis (keyboards) and Hybris (guitar), they released their fourth and fifth albums on Avantgarde Music, the most recent of which, Demonized, was released in 2007. | После изменений в составе, в результате которых покинувших группу Nemesis и Kinthia заменили Katharsis (клавишные) и Hybris (гитара), они выпустили четвёртый и пятый альбомы на лейбле Avantgarde Music, последний из них, Demonized, вышел в 2007 году. |
| Band front man Lex Falco together with Michail (Mike) Zalucky (guitar) formed the band in Minsk when they both were studying in high school in the middle of the 2000s. | Вокалист группы Лекс вместе с Майком (гитара) основали группу в Минске, когда учились в старших классах в середине 2000-ых. |
| Bob plays not only the guitar but also the flute. | Боб не только на гитаре играет, но и на флейте. |
| It's a keyboard you can play like a guitar. | Это когда играешь на клавиатуре, как на гитаре. |
| The pair added Peligro on drums and DeWayne "Blackbyrd" McKnight, formerly of P-Funk, on guitar. | Peligro был на барабанах, а DeWayne «Blackbyrd» Мак-Найт, бывший P-Funk, на гитаре. |
| Open up the door with negative aura - I can't keep practicing on Saito-san's guitar forever... | Мне не хочется продолжать и дальше играть на гитаре Сайто-сана, так что... я думаю, что пришло время мне заиметь собственную гитару. |
| This is the last studio album band member Porl Thompson played keyboards on; he played guitar only on all subsequent studio releases. | Также это последний студийных альбом Порла Томпсона в качестве клавишника; в дальнейшем он играл только на гитаре. |
| That is a guitar controller used to play Lords of Rock video game. | Это гитарный контроллер, для игры в "Лорды рока". |
| You hit the colored buttons and it makes the guitar track on the game play. | Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры. |
| Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). | Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор). |
| "The Modern Age" follows and includes a guitar riff accompanied by a complementary drum line. | Схожая по темпу «The Modern Age» содержит монотонный гитарный рифф в сопровождении дополнительной барабанной партии. |
| For recording Miles Away , Timberlake played a guitar riff for Madonna and asked How do we want to do this? | Для записи «Miles Away» Тимберлейк сочинил гитарный рифф, спросив у Мадонны: «Как мы можем выразить это? |
| I mean, look, he's her guitar player. | В смысле, он же ее гитарист. |
| He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight. | Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. |
| look for odd jobs, maybe play guitar in a bar, who knows. | Я пытаюсь найти хоть какую-то работу, может быть гитарист в баре, я точно не знаю. |
| He also contributed some guitar solos to the Aggressor album and the Triumph of the Blasphemer EP by Nocturnal Breed, a band that also featured Dimmu Borgir's other guitarist Silenoz. | Также Стинсон сыграл несколько гитарных соло для альбома Aggressor и EP Triumph of the Blasphemer группы Nocturnal Breed, в которой участвовал Силенос, второй гитарист Dimmu Borgir. |
| In the mid 1990s Alex played lead guitar for Cranford Nix. | В 1990х Алекс был главный гитарист с легендарным Кранфордом Никсом (Cranford Nix). |
| "Feeling Good" was ranked as the fifth best cover version in a poll by Total Guitar in 2008. | «Feeling Good» заняла пятое место в списке каверов по версии Total Guitar в 2008 году. |
| "While My Guitar Gently Weeps" - A BBC article reported that George Martin chose to use an early version of the recording for the album and wrote a new orchestral backing for the track; the demo version used is found on Anthology 3. | «While My Guitar Gently Weeps» - В статье BBC отмечено, что Джордж Мартин выбрал для работы раннюю версию записи и написал новый оркестровый аккомпанемент для этого трека; использованная демо-версия была найдена на альбоме Anthology 3. |
| Sales of the previous installment Guitar Hero: Warriors of Rock were below estimates and lower than previous games in the series. | Продажи предыдущей игры из этой серии - Guitar Hero: Warriors Of Rock были ниже, чем ожидалось. |
| Similar to Guitar Hero: Aerosmith, Metallica presents songs from Metallica's history roughly in chronological order, but it focuses more on the group today than the band's history. | Подобно Guitar Hero: Aerosmith, Metallica представит свои песни, примерно в хронологическом порядке, но игра не сосредоточена на истории группы. |
| "Raining Blood" is also one of the songs featured in Guitar Hero 3: Legends of Rock, and is considered one of the most difficult songs in the game, if not the hardest of the career song list. | «Raining Blood» включена в Guitar Hero III: Legends of Rock и считается одной из самых сложных песен для исполнения в этой игре. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |