| Sanchez primarily provides lead vocals and guitar in Coheed and Cambria. | Санчес, прежде всего, обеспечивает лид-вокал и гитара ув Coheed and Cambria. |
| I feel as though the guitar is calling me. | Как будто гитара зовет... меня. |
| Well, y-you really need this guitar? | Для тебя правда важна эта гитара? |
| Thus, the members of the band were the following: Andrey Losev - guitar, Alexey Solovyov - bass and vocals, Vladimir Lushin - drums. | Таким образом, состав группы выглядел следующим образом: Андрей Лосев - гитара, Алексей Соловьёв - бас и вокал, Владимир Лушин - ударные. |
| Meat") - guitar Brendan O'Hare (listed as"+the relic+") - piano, guitar Additional musicians Barry Burns - backmasked monologue on "Yes! | Meat») - гитара Брендан О'Хара («+the relic+») - пианино, гитара Приглашенные участники Барри Бёрнс - голос на «Yes! |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. |
| You ready for our guitar lesson? | Готова к урокам игры на гитаре? |
| Former teachers have said he was a "loner, who wanted nothing more than to play his guitar." | Бывшие школьные учителя говорили, что он «одиночка, который не хотел ничего больше, чем играть на гитаре». |
| How's learning the guitar? | Как учиться играть на гитаре? |
| As a child, Magdalena-Anca was eager to learn the guitar, and so began taking lessons from Ana Ionescu Tetelea, a folk singer from Ploieşti. | Будучи ребёнком она очень хотела научиться играть на гитаре и поэтому начала брать уроки у Аны Ионески Тателеа, фолк-исполнительницы из Плоешти. |
| That is a guitar controller used to play Lords of Rock video game. | Это гитарный контроллер, для игры в "Лорды рока". |
| Evisceration Plague has the best guitar sound we've ever recorded, and the entire band has never played with more precision and power. | На альбоме Evisceration Plague лучший гитарный звук из всех, что у нас был, и вся группа в целом никогда не играла с такой точностью и слаженностью. |
| But you know where loyalty gets you in a game like Guitar Hero? | Но ты знаешь, куда преданность заведёт тебя в игре, как Гитарный Герой? |
| (slow rock guitar) | (медленный гитарный рок) |
| What distinguishes rautalanka most clearly from other twangy guitar genres is that the melodies tend to be in minor keys and melancholic, based on folk tunes and schlager songs. | От других жанров, также использующих звонкий гитарный звук, рауталанка отличается главным образом тем, что её мелодии, как правило, меланхоличны, исполняются в минорной тональности и основаны на народных мотивах и эстрадных песнях (шлягерах). |
| Ellie and the guitar player with the purple van. | Элли и её гитарист с фиолетовым фургоном. |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| The guitar player joined a cult. | Гитарист вступил в секту. |
| Shortly after, the guitar roles were then filled by ex-Cannibal Corpse guitarist Jack Owen, and Vital Remains guitarist Dave Suzuki. | Для проведения оставшейся части текущих гастролей место первого гитариста занял бывший гитарист Cannibal Corpse Джек Оуэн, а место второго - неизменный участник группы, гитарист Vital Remains, Дэйв Судзуки. |
| When asked to describe Megadeth's guitar style, Mustaine answered: When you go to a show and see a guitar player who just stands there, that's a guitar player. | Когда Мастейна попросили описать стиль гитар в Megadeth, он ответил: «Когда вы идете на концерт, чтобы посмотреть на то как гитарист просто стоит, то это обычный гитарист. |
| The uncensored version is also featured as a downloadable song on Guitar Hero: World Tour and SingStar. | Она также фигурирует как загружаемая песня в Guitar Hero: World Tour и SingStar. |
| It is also part of the Xbox 360 game Guitar Hero II via download through Xbox Live, along with Guitar Hero: Smash Hits on various consoles. | Он также стал частью игры Guitar Hero II для Xbox 360 и Guitar Hero: Smash Hits для различных консолей. |
| Total Guitar magazine readers chose the song's riff as the fifth greatest ever, while Kerrang! places it fourth on their list of the "100 Greatest Singles of All Time". | Читатели журнала Total Guitar выбрали рифф композиции на 5-е место, а Kerrang! поместил песню на 4 место в списке 100 лучших синглов всех времён. |
| The game also retains the concept of open strumming introduced in previous Guitar Hero titles, represented as a horizontal bar across the lanes and requiring the player to hit the strum bar without pressing any fret keys. | В игре также сохранена концепция ударов по струнам, впервые воплощенная в предыдущих играх Guitar Hero, представленная в виде горизонтальной полосы поперек рядов и требующая, чтобы игрок нажал на клавишу струн, не используя клавиши ладов. |
| The game serves as a reboot of the Guitar Hero franchise, being the first new entry in the series since Warriors of Rock in 2010 and the seventh main installment (sixteenth overall). | Игра является перезапуском серии Guitar Hero и первой новой частью в серии после выхода в свет Warriors Of Rock в 2010 году. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| It's Joe Strummer's guitar pick. | Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |