| A gentle guitar and a warm voice sound - they sound nice. | Звучит нежная гитара, звучит теплый голос - чудесно. |
| Old guitar is the nicest thing he owns. | Старая гитара - лучшее из всего, что у него есть. |
| Well, y-you really need this guitar? | Для тебя правда важна эта гитара? |
| You've got a guitar! | У меня есть гитара! |
| That guitar creeping up at the end. | И гитара в конце, пробирающая. |
| I play guitar and I sing. | Я играю на гитаре и пою. |
| And he plays guitar? | И на гитаре играет? |
| Adam Leve (drums) and David Michelsohn (bass) formed a band which they named Fashionably Late in 2006 and recruited Max Vidaver to play guitar. | Адам Лив и Дэвид Мичелсон сформировали группу, которую они назвали Fashionably Late в 2006 году и привлекли Макса Видавера играть на гитаре. |
| After the second chorus, Cobain plays a 16-bar guitar solo restating his vocal melody from the verse and pre-chorus. | После второго припева Кобейн играет на гитаре 16-тактовое соло, которое почти полностью повторяет его вокальную мелодию из куплета и предварительного припева. |
| I mean, who the hell plays guitar when they're 6 years old? | То есть, кто же играет на гитаре в шестилетнем возрасте? |
| When Danja began playing a guitar riff, it caught Timberlake's attention. | Когда Danja начал играть гитарный риф, это привлекло внимание Тимберлейка. |
| In 1965, Leslie sold the company to CBS, which had also acquired the Fender guitar company. | В 1965 г. Лесли продал бизнес компании CBS, которой также принадлежал и гитарный бренд Fender. |
| (slow rock guitar) | (медленный гитарный рок) |
| Croft said the band's style of instrumentation had become defined by the limited equipment they originally used: "My guitar sound pretty much came from discovering there was reverb on my little practice amp and really loving the mood it created." | По словам Крофт, характерный инструментальный стиль группы был следствием ограничения музыкантов в аппаратуре, на раннем этапе карьеры: «Мой гитарный саунд в значительной степени проистекал из открытия, что на моем маленьком усилителе был эффект реверберации, именно он создавал такое нежное настроение». |
| In 2006, Guitar World writer Jimmy Brown described Gilmour's guitar style as "characterised by simple, huge-sounding riffs; gutsy, well-paced solos; and rich, ambient chordal textures." | В 2006 году писатель Джимми Браун из Guitar World описал гитарный стиль Гилмора как «характеризующийся простыми, огромно звучащими рифами; бесстрашными, ритмически выверенными соло; и богатыми, окружающими связочными структурами». |
| And she has been seduced by a silver-tongued guitar player. | И её соблазнил какой-то языкастый гитарист. |
| Okay, let's say that guitar boy was a symbol, right? | Ладно, скажем, гитарист был символом, так? |
| That guitar player was involved. | Там был замешан один гитарист. |
| In addition, King Crimson guitarist Robert Fripp generated an unusual sustained sound by allowing his guitar to feed back and sitting at different positions in the room to alter the pitch of the feedback. | Кроме того, гитарист King Crimson Роберт Фрипп извлёк необычный долгий звук, давая своей гитаре обратную связь, и меняя своё положение в помещении, чтобы изменить высоту акустической обратной связи. |
| Reverend Gary Davis, also Blind Gary Davis (born Gary D. Davis, April 30, 1896 - May 5, 1972), was a blues and gospel singer who was also proficient on the banjo, guitar and harmonica. | Преподобный Гари Дэвис (англ. Reverend Gary Davis, также Слепой Гари Дэвис, англ. Blind Gary Davis; 30 апреля 1896 - 5 мая 1972) - американский блюзовый и госпел-музыкант, певец и гитарист, также игравший на банджо и гармонике. |
| Metal band Volbeat also released this song on the album Guitar Gangsters & Cadillac Blood in 2008. | Датская группа Volbeat записала песню для своего альбома 2008 года Guitar Gangsters & Cadillac Blood. |
| Customers who purchased Guitar Hero: Warriors of Rock from between October 17 and October 23 received a copy of A Thousand Suns. | Кроме того, те, кто купил Guitar Hero: Warriors of Rock на с 17 октября по 23 октября, получили экземпляр A Thousand Suns. |
| McDaniels was also featured in the 2008 video game, Guitar Hero: Aerosmith, making appearances in the songs "Walk this Way" and "King of Rock". | МакДэниелс также был показан в 2008 году в видеоигре, Guitar Hero: Aerosmith, появляясь в песнях «Walk this Way» и «King of Rock». |
| In a 1994 interview with Guitar World, Thayil explained, We looked deep down inside the very core of our souls and there was a little Ringo sitting there. | В интервью 1994 года журналу Guitar World Тайл объяснил, «В глубине наших душ жил небольшой Ringo. |
| To promote the album, Stones Throw, in association with Guitar Center and Adult Swim, released a limited edition EP called Donuts EP: J. Rocc's Picks. | В поддержку альбома, лейбл Stones Throw совместно с сетью магазинов Guitar Center и телеканалом Adult Swim выпустил EP Donuts EP: J. Rocc's Picks. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| I'm wondering where you got my lucky guitar pick. | Интересно, как у тебя оказался мой счастливый медиатор? |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |