| LAUGHTER We've got the world's biggest guitar! | У нас самая большая в мире гитара. |
| One night, the three came together in the concerto hall of Kharkiv Philharmonic Society and recorded live the whole album at once - the vocal+piano, guitar and percussion. | Однажды ночью трое собрались в концертном зале харьковской филармонии и записали вживую сразу весь альбом целиком - вокал+пиано, гитара и основная перкуссия. |
| I liked that guitar. | Мне нравилась эта гитара. |
| He arrived at his destination to discover that his $3,500 Taylor guitar was severely damaged. | В результате столь небережного обращения его гитара Taylor стоимостью $3500 оказалась со сломанным грифом, что он запечатлел на видео. |
| The guitar was the first "star-owned" Les Paul in Britain and served as one of Richards' main instruments through 1966. | Гитара, оснащённая тремоло системой Bigsby, стала первой моделью Les Paul в Великобритании, «принадлежащей звезде» и оставалась одним из видных инструментов в течение 1966 года. |
| Told me my guitar playing is amazing; | Сказал, что моя игра на гитаре - чума; |
| The boy playing the guitar is Ken. | Парня, играющего на гитаре, зовут Кен. |
| He and Ed Stasium played all the guitar solos on the albums he produced, as Johnny Ramone largely preferred playing rhythm guitar. | Он и Эд Стазиум исполнили все гитарные соло в альбомах, которые он выпустил, в то время, как Джонни Рамон в основном отыгрывал ритмы на гитаре. |
| I play guitar, I'm Harry Potter I'm awesome | Я Гарри Поттер Я играю на гитаре Я потрясающий |
| I mean, I've been learning how to play guitar, girl. | Я ведь уже училась играть на гитаре. |
| In 1965, Leslie sold the company to CBS, which had also acquired the Fender guitar company. | В 1965 г. Лесли продал бизнес компании CBS, которой также принадлежал и гитарный бренд Fender. |
| The song's verse includes a dissonant guitar riff, which uses high-pitched notes similar to those in "Breadcrumb Trail" and a drumbeat based on snare and toms, absent of cymbals. | Куплет песни содержит диссонирующий гитарный рифф, в котором звучат высокие ноты, схожие с «Breadcrumb Trail», и барабанный бит, базирующийся на малом барабане и том-томах (без тарелок). |
| Well, he was playing guitar Just like ringing a bell | Ну, а пока послушай, чудо, Мой гитарный залп |
| This time, however, Atanasoff was trying out with a lighter lead guitar sound, and Johnny "Vatos" Hernandez was playing drums, resulting in a different and more prominent drum sound. | Однако в этот раз Атанасоф решил попробовать более лёгкий гитарный звук, а на ударных играл Джонни «Vatos» Эрнандес, извлекая немного другой, более интенсивный звук. |
| Chatter the teeth, hit my skull, and I send all the sounds through a guitar amplifier. | Клацаю зубами, ударяю слегка по черепу, - эти призвуки я посылаю на гитарный усилитель. |
| Real good guitar player, name of Jack Butler. | Действительно хороший гитарист, Джек Батлер. |
| The Paranoids all speak with American accents but sing in English ones; at one point, a guitar player is forced to relinquish control of a car to his girlfriend because he cannot see through his hair. | Все члены группы говорят с американским акцентом, но поют с британским, а гитарист вынужден отказаться от вождения авто, так как не может ясно видеть из-за длинных волос. |
| We needed a good guitar player. | Нам нужен был хороший гитарист. |
| Joining in 1988, Barry Palmer, on lead guitar, remained until they disbanded in 1998. | В 1988 году к Hunters & Collectors присоединился гитарист Барри Палмер (англ. Barry Palmer), остававшийся постоянным участником группы вплоть до её распада в 1998 году. |
| Guitarist Marc Okubo has also talked in a Guitar Messenger interview about this story as the underlying theme of the album. | Гитарист Марк Окубо в интервью для «Guitar Messenger» рассказал историю о теме альбома. |
| Besides, it was marked as "Premier Gear" by Premier Guitar, magazine Total Guitar called it «Best buy» (5/5). | Также, получила знак отличия от Premier Guitar, а журнал Total Guitar назвал ее «Лучшей покупкой» (5/5). |
| It can also be heard in the video games Colin McRae: Dirt 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding, and is a playable selection in Guitar Hero 5. | Кроме того, песня присутствует в играх Colin McRae: DiRT 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding и Guitar Hero 5. |
| The band's song "Demon(s)" is featured on the music game Guitar Hero 5. | Песня Darkest Hour «Demons» присутствует в игре Guitar Hero 5. |
| According to Guitar World, Ride the Lightning "didn't just change the band's trajectory-it reset the course of metal itself". | По мнению издания Guitar World, Ride the Lightning «не только изменил путь группы - он проложил новый курс для всей метал-музыки». |
| The album was named the number one metal album of 2007 by Guitar World. | «United Abominations» стал лучшим метал-альбомом 2007 года по версии Guitar World. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| It's Joe Strummer's guitar pick. | Это медиатор для гитары, принадлежал Джо Строммеру. |
| Also included is a pair of Shinin' On 3-D glasses, guitar pick and a sticker reproducing a concert ticket. | Также там были 3D-очки с пластинки Shinin' On, медиатор для гитары и стикер в виде билета на концерт. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |