| Critic Adrian Denning, in his review of the album, compliments, Both the vocals and guitar are utterly beautiful. | Критик Эдриан Деннинг, в своём обзоре написал: «И вокал, и гитара совершенно красивы. |
| In addition, a guitar, natural horn, and bell are heard from offstage. | Кроме того, гитара, охотничий рог и колокол звучат из-за кулис. |
| My suitcase and guitar in hand | Мой чемодан и гитара в руке |
| Before they began Fiction Factory, Kevin Patterson (vocals), Eddie Jordan (keyboards), Grant Taylor (trumpet) and Chic Medley (guitar) played in skinhead ska band The Rude Boys (later shortened to The RB's). | До возникновения Fiction Factory Кевин Патерсон (вокал), Эдди Джордан (клавишные), Грэнт Тейлор (труба) и Чик Медли (гитара) были участниками скинхед-ска-группы The Rude Boys (позже название было сокращено до The RB's). |
| The band was formed by Alex Band (lead vocals) and Aaron Kamin (lead guitar, backing vocals) when Kamin was dating Band's sister. | Группа была создана Алексом Бэндом (вокал) и Аароном Камином (гитара) в то время, когда Аарон встречался с сестрой Бэнда. |
| Somebody like Andrés Segovia, you know, who played the guitar beautifully. | Например, был Андрес Сеговия, который превосходно играл на гитаре. |
| After graduating in 1981 from Mission Bay High School in San Diego, California, Derakh played lead guitar for local bands Armed & Ready and Emerald. | После окончания в 1981 году средней школы Mission Bay в Сан-Диего, Калифорния, Дерак играл на гитаре в местных группах Armed & Ready и Emerald. |
| You know, Bex, you're really making me regret ever signing you up for guitar lessons. | Знаешь Бекс, теперь я жалею, что отправил тебя учиться играть на гитаре. |
| Why aren't you playing your guitar? | Чего не играешь на гитаре? |
| And he plays guitar. | А он играл на гитаре. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |
| The musicians do not put limitations on their style though their favourite trend is hard guitar rock. | Музыканты не ограничивают себя стилистически, хотя ближе всего к ним тяжелый гитарный рок. |
| And for another, she went into my guitar case which is lined with orange felt. | А во-вторых, как на счёт факта, что она забежала в мой гитарный кейс который отделан оранжевым войлоком. |
| He explained that he found it difficult to compose a guitar part to the song until he utilized an "unusual gated guitar effect which worked with the rhythm." | По словам гитариста, ему было трудно подобрать гитарную партию для этой песни, пока он не подобрал подходящий гитарный эффект - «я добавил необычный гитарный эффект, который отлично сочетался с ритмом». |
| In 2006, Guitar World writer Jimmy Brown described Gilmour's guitar style as "characterised by simple, huge-sounding riffs; gutsy, well-paced solos; and rich, ambient chordal textures." | В 2006 году писатель Джимми Браун из Guitar World описал гитарный стиль Гилмора как «характеризующийся простыми, огромно звучащими рифами; бесстрашными, ритмически выверенными соло; и богатыми, окружающими связочными структурами». |
| And she has been seduced by a silver-tongued guitar player. | И её соблазнил какой-то языкастый гитарист. |
| The guitar player joined a cult. | Гитарист вступил в секту. |
| He plays the guitar on a few occasions, most notably the song "40", where he and guitarist The Edge switch instruments. | В немногих случаях он играет на гитаре, в основном концертное исполнение песни «40», где он и гитарист Эдж меняются инструментами. |
| The Greek metal phenomenon FIREWIND, led by the young guitar sensation Gus G./OZZY OSBOURNE/ has returned with the scathing new album effort "Days Of Defiance", which is easily their defining moment. | Греческая группа FIREWIND, в состав которой входит нынешний гитарист OZZY OSBOURNE Gus G., выпустит свой новый убийственный альбом "Days Of Defiance" на лейбле Century Media Records. |
| Guitarist Dan Donegan uses guitar tunings Drop C, Drop C# and Drop B (also occasionally Eb standard), which are lower tunings than regular E standard. | Гитарист Дэн Донеган использует настройки Drop C, Drop C# и Drop B (иногда Eb). |
| He has also contributed lessons to Guitar Player magazine. | Он также вёл уроки в журнале Guitar Player. |
| On 21 August 2008 it was made available as a download to play on Guitar Hero III: Legends of Rock alongside "Revolution Deathsquad" and "Operation Ground and Pound". | 21 августа 2008 года песня стала доступна для скачивания, как бонус к игре Guitar Hero III: Legends of Rock вместе с песнями «Revolution Deathsquad» и «Operation Ground and Pound». |
| Guitar Hero was released on November 8, 2005 in North America, April 7, 2006 in Europe and June 15, 2006 in Australia. | «Guitar Hero» появилась в продаже 8 ноября 2005 года в США, 7 апреля 2006 года в Европе и 15 июня 2006 - в Австралии. |
| In 2006, Guitar World writer Jimmy Brown described Gilmour's guitar style as "characterised by simple, huge-sounding riffs; gutsy, well-paced solos; and rich, ambient chordal textures." | В 2006 году писатель Джимми Браун из Guitar World описал гитарный стиль Гилмора как «характеризующийся простыми, огромно звучащими рифами; бесстрашными, ритмически выверенными соло; и богатыми, окружающими связочными структурами». |
| Hirshberg had encouraged the team to reconsider Guitar Hero, noting the fan dedication to the series, but noted that the game needed innovation to be successful. | Хиршберг призвал разработчиков переосмыслить Guitar Hero, отметив преданность фанатов серии, но подчеркнув, что только новаторские решения будут иметь успех. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Shred guitar players often use electric solidbody guitars such as Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Kiesel/Carvin, Jackson, Charvel, Schecter and ESP. | Шред-гитаристы часто используют цельнокорпусные электрогитары такие как Ibanez, Gibson, Fender, Kramer, Jackson, Carvin, Charvel, Schecter, B.C. Rich или ESP. |
| Yes, but this is where my good day becomes your good day, because this is a special guitar pick. | Да, но причина, из-за которой мой хороший день стал и твоим тоже, потому что этот медиатор особенный. |
| That's my lucky guitar pick. | Это - мой счастливый медиатор. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| That's not just any guitar pick. | Это не просто медиатор. |
| We found this guitar pick in his car, so what do you think is in the guitar case? | Мы нашли этот медиатор в его машине, как ты думаешь, что в чехле от гитары? |