| I think my guitar is happy with the way I play it. | Я думаю, что моя гитара довольна тем, что я играю именно так». |
| The famous guitar I've been hearing so much about? | Знаменитая гитара, о которой все говорят? |
| I usually have a way cooler guitar. | Обычно у меня крутая гитара. |
| In 1979, Williams formed another all-new Lifetime featuring Tod Carver (guitar), Bunny Brunel (bass), Bruce Harris (keyboards), and Tom Grant (keyboards). | В 1979 последовал очередной полностью обновлённый состав: Тод Карвер (Tod Carver, гитара), Банни Брунель (Bunny Brunel, бас), Брюс Харрис (Bruce Harris, клавишные) и Том Грант (Tom Grant, клавишные). |
| Ale Von Diesel- vocals Tuomas Lustig- Guitar Jesper Johnson- Guitar Jamo Valtonen- Bass Antti Lustig- drums Full Diesel was formed in 2003 in Finland. | Ale Von Diesel - вокал Tuomas Lustig - гитара Jesper Johnson - гитара Jamo Valtonen - бас-гитара Antti Lustig - барабаны Подготовка к созданию группы началась весной 2003 года. |
| He learned to play the guitar, violin and cello as a child, and played in numerous jazz and dance bands. | С детства обучался игре на гитаре, скрипке и виолончели, участвовал во многих джазовых и танцевальных оркестрах. |
| I mean, big deal, so you can strum a guitar and make some words rhyme. | Подумаешь, умеешь бренчать на гитаре и рифмовать слова. |
| Most guys will tell you they learned to play guitar themselves, but I had a mentor, and... and the guy was incredible. | Большинство парней скажет вам, что научились играть на гитаре сами, но у меня был наставник, и... и парень был великолепен. |
| Under the direction of co-producers Brian Eno and Daniel Lanois, the Edge pursued more ambient guitar playing, Clayton turned up the volume on his bass, and Mullen experimented with an electronically enhanced drum kit. | Под руководством со-продюсеров Брайана Ино и Даниэля Лануа Эдж преследовал более атмосферный звук на гитаре, Клейтон прибавлял громкости на бас-гитаре и Маллен экспериментировал с электронной барабанной установкой. |
| The weather was cold enough that steam was coming out of the band members' mouths, and the Edge had difficulty playing guitar because his hands felt "frozen stiff". | К вечеру температура опустилась достаточно низко - изо рта музыкантов шёл пар и Эдж с трудом играл на гитаре, так как его руки «чертовски замерзали». |
| In 1965, Leslie sold the company to CBS, which had also acquired the Fender guitar company. | В 1965 г. Лесли продал бизнес компании CBS, которой также принадлежал и гитарный бренд Fender. |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |
| That's his voice coming down the guitar microphone. | ј вот голос, записанный на гитарный микрофон. |
| The song is often praised for its opening guitar riff which Total Guitar magazine readers voted as the number 1 ultimate guitar riff of the 2000s and the 13th best of all-time in 2004. | Песню часто хвалят за её вступительный гитарный рифф, которой читатели журнала Total Guitar признали лучшим за 2000-е годы. |
| It takes you into the space where a clear sound of a guitar is flowing, a violoncello is singing and a pliable melody of a girl's voice is floating. | Туда, где плавает прозрачный гитарный звук, напевает виолончель, где течет гибкая мелодия девичьего голоса. |
| Real good guitar player, name of Jack Butler. | Действительно хороший гитарист, Джек Батлер. |
| I mean, look, he's her guitar player. | В смысле, он же ее гитарист. |
| Joe thinks the world of your husband's guitar playing. | Джо думает, что ваш муж лучший гитарист в мире. |
| Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |
| However, when the singer and guitarist did not turn up to the first practice, the band decided to stay as a three-piece, with Welgemoed on lead vocals and guitar. | Однако, когда вокалистка и гитарист не явились на первую репетицию, группа решила выступать втроем с Шоном на вокале и гитаре. |
| "This Guitar (Can't Keep From Crying)" originally appeared on George Harrison's 1975 album Extra Texture (Read All About It). | «This Guitar (Can't Keep from Crying)» - песня Джорджа Харрисона, вышедшая на альбоме Extra Texture (Read All About It). |
| It was eventually released for digital download on iTunes on December 4, 2007 and as a playable track in the video game Guitar Hero III: Legends of Rock. | В конце концов она была выпущена для цифровой загрузки в iTunes 4 декабря 2007 года, а также как саундтрек к игре Guitar Hero III: Legends of Rock. |
| It is also part of the Xbox 360 game Guitar Hero II via download through Xbox Live, along with Guitar Hero: Smash Hits on various consoles. | Он также стал частью игры Guitar Hero II для Xbox 360 и Guitar Hero: Smash Hits для различных консолей. |
| Guitar Foundation of America. | Официальное сообщение на Guitar Foundation of America. |
| The songs on Ulysses, an album from 2000, range from "hard-hitting blues rock to 21st century electronica," as Guitar World reviewer Gary Graff put it. | Исполнение и лирика песен Гэбрелса, варьируются от «жесткого хард-блюза до электроники 21-го века», комментирует его сольный альбом, «Ulysses», журнал Guitar World. |
| In 1939, Alvino Rey, amateur radio operator W6UK, used a carbon throat microphone wired in such a way as to modulate his electric steel guitar sound. | В 1939 году Элвино Рей (англ.)русск., радист-любитель W6UK, использовал горловой угольный микрофон, чтобы модулировать звук своей электрогитары. |
| This caused the popularity of the electrified guitar to soar. | Это определило взлёт популярности электрогитары. |
| It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. | Это была попытка сделать громкую гитару до того, как появились электрогитары. |
| Ricochet uses more percussion and electronic guitar than its predecessors Phaedra and Rubycon, and borders on electronic rock. | На Ricochet больше перкуссии и электрогитары, чем на его предшественниках Phaedra and Rubycon, что делает его ближе рок-музыке. |
| Hank... Wants to close his eyes wake up in his own bed, next to the love of his life, sleep to the sweet mellifluous sound of his daughter's heavy metal guitar coming from the bedroom next. | Хэнк... хочет закрыть глаза и проснуться в своей постели, рядом с любовью всей его жизни, под чудесный скрежет электрогитары дочки, доносящийся из соседней комнаты. |
| Throw in this guitar pick, and you're on. | Добавь этот медиатор и я согласен. |
| The songs from Three Dollar Bill, Yall$ feature him playing without a guitar pick, performing with two hands, one playing melodic notes, and the other playing chord progressions. | При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды. |
| I already got a guitar pick anyways. | Да Я уже получил медиатор. |
| Why would someone want a guitar pick made of an extinct prehistoric mammal? | Зачем медиатор делают из вымерших доисторических млекопитающих? |
| Turns out, it's a guitar pick. | Оказывается, это гитарный медиатор. |