| The Inírida (Spanish pronunciation:, Spanish: Río Inírida) is a river in the north-west of South America, in the territory of Colombia, the largest tributary of the Guaviare (the Orinoco River basin). |
Инирида (исп. Río Inírida) - река на северо-западе Южной Америки, на территории Колумбии, крупнейший приток реки Гуавьяре (бассейн реки Ориноко). |
| Acts of this nature were committed by the ELN in Arauca and by the FARC in the demilitarized zone and in Guaviare. |
Такие нарушения совершались АНО в Арауке и КРВС в разграничительной зоне и в Гуавьяре. |
| Despite prevailing violence in the PLANTE project areas, UNDCP continued to support agricultural extension services reaching 2,335 farm families in the departments of Bolivar, Caqueta, Cauca, Guaviare, Meta, Nariño and Putumayo. |
Несмотря на продолжающиеся беспорядки в районе осуществления проекта ПЛАНТЕ, ЮНДКП продолжает оказывать содействие мероприятиям по предоставлению консультативных услуг фермерам, которыми охвачено 2335 семей в департаментах Боливар, Какета, Каука, Гуавьяре, Мета, Нариньо и Путумайо. |
| The reservation has an area of 954,000 hectares and lies between the Inírida and Guaviare rivers in the north-western part of the Department of Guaviare. |
Эта территория площадью 954000 гектаров находится в междуречье Инирида и Гуавьяре на северо-западе департамента Гуавьяре. |
| In Colombia, the Pacific region had the largest areas under cultivation in 2007, followed by the Putumayo-Caquetá, central and Meta-Guaviare regions. |
В Колумбии в 2007 году наибольшие площади возделывания кокаинового куста находились в тихоокеанском районе, в провинциях Путумайо и Какета, в центральном районе и провинциях Мета и Гуавьяре. |