On August 25, approximately 100 of the original members of parliament convened a conference in Guangzhou and passed a resolution establishing a military government in Guangzhou to protect the Provisional Constitution. |
25 августа примерно 100 членов первого парламента провели конференцию в Гуанчжоу и приняли резолюцию о создании военного правительства для защиты временной конституции. |
He is also Chouyu's Master and is one of the four Cooking Elders of Guangzhou. |
Он также мастер Чёрюу и один из четырех старейшин-поваров Гуанчжоу. |
After the establishment of the Guangzhou Military Government, the north and the south of China were in confrontation. |
После того, как в Гуанчжоу установилось военное правительство, север и юг страны вступили в состояние конфликта. |
This was confirmed on 8 May 2016 when Lu played his 300th competitive game for a professional team based in Guangzhou. |
8 мая 2016 года Лу провёл свою 300-ю игру за профессиональную команду из Гуанчжоу. |
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." |
Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования". |