And then I realized when he says, "A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. |
И тут я осознал, когда он сказал, что эта ферма не имеет загрязнений, что он что-то недоговаривает, потому что вода, которая течёт через ферму, приходит из реки Гвадалквивир. |
Her ashes were thrown into the Guadalquivir. |
Её пепел был брошен в Гвадалквивир (Guadalquivir). |
It's at the tip of the Guadalquivir river. |
Расположена в верховьях реки Гвадалквивир. |
And then I realized when he says, "A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. |
И тут я осознал, когда он сказал, что эта ферма не имеет загрязнений, что он что-то недоговаривает, потому что вода, которая течёт через ферму, приходит из реки Гвадалквивир. |
It's at the tip of the Guadalquivir river. |
Расположена в верховьях реки Гвадалквивир. |