| It's a grueling process that takes years to prepare for, but with the right training, they pass. | Это изнурительный процесс, который занимает годы подготовки, но при правильной тренировке, его преодолевают. |
| So the long, grueling and incredibly dramatic season comes down to this final race in Japan, in the shadow of Mount Fuji. | Этот долгий, изнурительный и невероятно драматичный сезон завершается гонкой в Японии, в тени горы Фудзи. |
| Also, in case you've forgotten, it has taken me over 20 years to get where I am... pre-med, medical school, a grueling residency that finally landed me in a world-class teaching hospital. | Кроме того, в случае, если ты забыла, мне стоило 20 лет, чтобы добраться туда, где я... подготовительное отделение, медицинская школа, изнурительный жилье пока я, наконец-то, не приземлился в клинической больнице мирового класса. |
| So, Daniel, the last time you sat down with Nightline, you had just endured a grueling murder trial, Grayson Global was on the verge of financial collapse. | Итак, Дэниел, последний раз, когда вы сидели напротив, вы только недавно перенесли изнурительный суд, и Грэйсон Глобал был на грани финансового краха. |
| No one else passed his grueling interview process. | Никому не дано пройти его изнурительный тест. |