Английский - русский
Перевод слова Growling

Перевод growling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рычание (примеров 30)
And then I heard this growling and screaming, И затем я услышал это рычание и крик,
(FEROCIOUS GROWLING) (GUN FIRING) Get on the plane! Hurry! (рычание, выстрелы) Быстро в самолет!
[Metal creaking] [Growling] [скрип металла] [рычание]
[growling and groaning] [рычание и стон]
No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик.
Больше примеров...
Рычит (примеров 13)
[Growling] - [Groaning] [Screaming] [рычит] [стонет] [кричит]
Singing, crying, growling... Поет, кричит, рычит...
South alley. (dog growling) Южная аллея (пес рычит)
Lots of growling, some barking... Много рычит, иногда лает...
[Growling And Snarling] [Рычит и скалится]
Больше примеров...
Рык (примеров 4)
(growling) (camera snapping) (рык) (снимок камеры)
[Whining, Growling] - [Muttering] [Вой. Рык.] - [Бормотанье]
[Growling] [Snarling] [рычание] [рык]
[Growling] [Owl hooting] [Growling] [рычание] [совиное ухание] [рык]
Больше примеров...
Рычать (примеров 2)
He sensed the mini-dome before we could even see it, and started growling. Он почуял мини-купол прежде, чем мы его увидели и начал рычать.
As soon as I met these dogs, they started growling at me. Как только я встретила этих собак они начали на меня рычать.
Больше примеров...
Рычишь (примеров 2)
Are you growling at me? Ты рычишь на меня?
But when your pupils roll back into your face, - and you're growling... Но когда твои у тебя зрачки закатываются, и ты рычишь...
Больше примеров...
Рычал (примеров 2)
He was growling, barking... acting peculiar. Он рычал, лаял,... вёл себя странно.
at people, growling... кричал на людей, рычал...
Больше примеров...
Бурчит (примеров 2)
No wonder my stomach's been growling like a tiger. Теперь понятно чего мой живот бурчит как тигр.
Probably my stomach growling. Очевидно мой живот бурчит.
Больше примеров...
Рычащая (примеров 3)
Your growling can intrigues me. Твоя рычащая банка меня заинтриговала. Пригуби немого.
Your growling can intrigues me. Твоя рычащая банка меня заинтриговала.
A radio edit version can be found on the deluxe version, which does not include the growling part of the song. Также можно найти радио-версию сингла на Deluxe Version, в которой отсутствует «рычащая» часть песни.
Больше примеров...
Рычали (примеров 3)
They were growling and snarling. И они рычали и рычали.
Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling. Сэр Айвенго, я слышал, как рычали молодой и старый медведи.
No, the growling. Нет, я о том, что они рычали.
Больше примеров...
Ворчит (примеров 3)
Only with less growling when I go near his food. Только он меньше ворчит, когда прохожу мимо его еды.
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
[growls] [growls] [all growling] [ворчит] [ворчит] [все ворчат]
Больше примеров...
Урчит в животе (примеров 3)
Jonathan, your stomach's growling. Джонатан, у тебя урчит в животе.
Honey, my stomach's growling. Дорогая, у меня урчит в животе.
My stomach's growling. У меня урчит в животе.
Больше примеров...
Урчат (примеров 2)
Our tummies are growling. У нас уже урчат животики.
Dogs were born for howling Cats are always prowling Beasts are always growling Собаки все рычат, кошки все урчат. совсем не ради моды, таков закон природы.
Больше примеров...