It was on the recommendation of Carracci that he commissioned Domenichino to fresco the Chapel of St Nilo in the abbey at Grottaferrata. |
По рекомендации Карраччи он поручил Доменикино расписать часовню Святого Нила в аббатстве в Гроттаферрата. |
From 1929 he worked at the Commission on the establishment of the Code of Canon Law of the Eastern Churches, taught in "Russicum "in publishing and research activities in the monastery of Grottaferrata. |
С 1929 года работал в Комиссии по созданию Кодекса канонического права Восточных Церквей, преподавал в «Руссикуме», занимался издательской и научной деятельностью в монастыре Гроттаферрата. |
Aguzzo, it should be... Grottacelata, not Grottaferrata. |
Это Гроттаферрата, слышно хорошо. |
Who are you? - Grottaferrata speaking,... |
Это Гроттаферрата, слышно хорошо. |
Aguzzo, it should be... Grottacelata, not Grottaferrata. |
Все идет по плану. Гроттачерата, а не Гроттаферрата, подъем! |