| I know some caves off Route 40 past Groton. | Я знаю несколько пещер на 40-ом шоссе от Гротона. |
| He may have played a role in the naming of the town of Pepperell, Massachusetts, after his commander when it was separated from Groton in 1753. | Возможно, он сыграл некоторую роль в том, чтобы город Пепперелл, Массачусетс, был назван в честь его командира, когда город был отделен от Гротона в 1753 году. |
| Off route 40, past Groton. Hardly anyone knows about them. | Это на 40-ом шоссе, возле Гротона. |
| Prescott immediately alerted the companies of Pepperell, Hollis, and Groton, and rode toward Concord. | Прескотт немедленно предупредил роты Пепперелла, Холлиса и Гротона, и эти роты направились к Конкорду. |
| In 1970 ten years after her initial departure from Groton, George Washington put in to refuel in Charleston SC, having cruised some 100,000 nmi (120,000 mi; 190,000 km). | В 1964 году, четыре года спустя после её первого выхода из Гротона, George Washington встала на дозаправку, пройдя за это время порядка 120000 миль (190000 км). |
| Security protocols at naval bases including little creek, groton, patuxent river. | Протоколы безопасности военно-морских баз, включая Литтл Крик, Гротон, Патаксент Ривер. |
| George Washington's keel was laid down at Electric Boat Division of General Dynamics, Groton, Connecticut on 1 November 1958. | Киль George Washington был заложен на верфи Electric Boat - подразделения General Dynamics, Гротон, Коннектикут 1 ноября 1957 года. |
| The youngest person on Flight 175 was 21/2-year-old Christine Hanson of Groton, Massachusetts, and the oldest was 80-year-old Dorothy DeAraujo of Long Beach, California. | Самым молодым пассажиром рейса 175 была 2-летняя Кристин Хансон из Гротон (Массачусетс), а самым старшим 80-летняя Дороти Деаурахо из Лонг-Бич (Калифорния). |
| Prescott was born in Groton, Massachusetts, when East Pepperell was considered Groton, to Benjamin Prescott (1696-1738) and Abigail Oliver Prescott (1697-1765). | Прескотт родился в массачусетском городе Гротон, в семье Бенджамина Прескотта (1696-1738) и Эбигейл Оливер Прескотт (1697-1765). |
| And perhaps cheating on your French philosophers exam at the Groton School... was an expedient way to get your diploma, and perhaps it wasn't. | Возможно, списывание на экзамене по французской философии в колледже Гротон было оправдано, а можно считать что и нет. |
| At Groton, this guy's name comes up all the time. | В Гротоне имя этого парня постоянно всплывает. |
| The contract to build her was awarded to the Electric Boat Division of General Dynamics Corporation on 9 July 1960 and her keel was laid down on 15 December 1961 at Groton, Connecticut. | Контракт на ее строительство был заключен с отделом электрических лодок корпорации General Dynamics 9 июля 1960 года, а ее киль был заложен 15 декабря 1961 года в Гротоне, штат Коннектикут. |
| On 7 December 2004, Toledo returned to Groton, Connecticut, after a six-month deployment in the Persian Gulf with the John F. Kennedy Carrier Strike Group that included port calls in Crete, Dubai, and Bahrain. | 7 декабря 2004 года Толедо был в Гротоне, штат Коннектикут, после шестимесячного плавания в Персидский залив с USS John F. Kennedy, включавшее заход в такие порта, как Крит, Дубай и Бахрейн. |
| Also, on 9 April 2010, retired Admiral Henry G. Chiles, Jr., who served in Triton from 1963-1966, was the keynote speaker at the graduation class of the Basic Enlisted Submarine School at the New London Naval Submarine Base in Groton, Connecticut. | 9 апреля 2010 года отставной адмирал Генри Чилес (англ.)русск., служивший на «Тритоне» в 1963-1966 годах, выступил с речью перед выпускниками Школы подводников (англ.)русск. базы подводных лодок Нью-Лондон в Гротоне (шт. |