I'm sorry I broke the regulations, senior postman Groat. |
Мне жаль, что я нарушил правила, старший почтальон Грош. |
Not many of us old postmen left now, Mr Groat. |
Не так уж много нас, старых почтальонов, осталось, мистер Грош. |
You underestimate me, Mr Groat. |
Вы недооцениваете меня, мистер Грош. |
You're not, Mr Groat. |
Вы и не доберетесь, мистер Грош. |
You can't have lost it, Mr Groat. 50-1. |
Вы не могли потерять её, мистер Грош. |
We're in the letter business, Mr Groat. |
Мы занимаемся письмами, мистер Грош. |
Stop it, Mr Groat! Enough! |
Прекратите, мистер Грош! |
That's it, Mr Groat. |
Правильно, мистер Грош! |
That's very touching, Mr Groat. |
Очень трогательно, мистер Грош. |
Got it, Mr Groat. |
Дайте их, мистер Грош |
Where's Stanley and Groat? |
Где Стенли и Грош? |
Be brave, Mr Groat. |
Крепитесь, Мистер Грош. |
Are we ready, Mr Groat? |
Мы готовы, господин Грош? |
Relax, Mr Groat. |
Успокойтесь, мистер Грош. |
Not boats, Mr Groat. |
Не лодки, мистер Грош. |
Still here, Mr Groat? |
Вы ещё здесь, мистер Грош? |
Which tavern, Mr Groat? |
Какая таверна, мистер Грош? |
Get in the carriage, Mr Groat! |
В карету, мистер Грош! |
Mr Groat, Mr Groat! |
Мистер Грош, мистер Грош! |
(LAUGHS) (CLEARS THROAT) Groat, sir, junior postman Groat. |
Грош, сэр! Младший Почтальон Грош! |