Resources permitting, the GRM could play an important role in this proposed new project. |
При наличии достаточных ресурсов ГУР могла бы сыграть в этом новом предлагаемом проекте важную роль. |
Report on the application of the UNECE GRM Reference Model for Risk Management to a specific regulator. |
Доклад о применении базовой модели управления рисками ГУР ЕЭК ООН в условиях конкретного регулирующего органа. |
A training session was conducted in Brazil by Mr. Donald Macrae, coordinator of the GRM. |
Координатор ГУР г-н Дональд Макрэй провел учебную сессию в Бразилии |
The GRM contributed to the work on disaster risk reduction and assisted the WP6 Secretariat in preparing its input into GAR 15 report |
ГУР вносила вклад в работу по уменьшению опасности бедствий и помогала секретариату РГ. в подготовке его лепты в доклад ГАР-15. |
The GRM has approved the structure of the publication "Risk Management in Regulatory Systems: towards a Better Management of Risks", which would consolidate all the results achieved by the GRM in 2011. |
ГУР утвердил структуру публикации "Управление рисками в системах нормативного регулирования: совершенствование управления рисками", в которой будут изложены все результаты работы ГУР в 2011 году. |