| The GRM didn't receive any requests for updating recommendations. |
ГУР не получила каких-либо запросов на обновление рекомендаций |
| Analysis of the strengths and weaknesses of the GRM model |
Анализ сильных и слабых мест модели ГУР |
| Proposal by the GRM for approval by the Working Party |
Предложение вынесено ГУР на утверждение Рабочей группы |
| The Working Party, START Team and MARS Groups hold one session each per year, while the GRM holds bi-monthly webinars. |
Рабочая группа, Группа "СТАРТ" и Группа "МАРС" проводят по одной сессии ежегодно, а ГУР проводит вебинары один раз в два месяца. |
| Work for the remainder of 2013 and for 2014 will focus on increased cooperation with the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR) to evaluate how the work of the GRM could be used to mitigate disaster risks. |
Работа до конца 2013 года и в 2014 году будет ориентирована на активизацию сотрудничества с Управлением Организации Объединенных Наций по вопросам уменьшения опасности бедствий (МС УОБ ООН) в целях оценки возможностей использования результатов работы ГУР для снижения рисков бедствий. |