| "By the age of 12 I fell into early industrial music, stuff like Throbbing Gristle, Whitehouse". |
«В возрасте 12 лет я стал играть ранюю индастриал музыку, мне нравились Throbbing Gristle, Whitehouse». |
| "Heathen Earth" is not actually a cover but an interpretation in the vein of Throbbing Gristle as there's no actual song by the band with that song title, just one of their albums. |
Песня «Heathen Earth» на самом деле не является кавер-версией, скорее это интерпретация в духе группы Throbbing Gristle, так как у них нет песни с таким названием, есть только альбом Heathen Earth (1980). |
| Though electric guitars had been used by industrial artists since the early days of the genre, archetypal industrial groups such as Throbbing Gristle displayed a strong anti-rock stance. |
Хотя электрогитары использовались группами постиндастриал-сцены ещё с самого становления последней, наиболее архетипичные команды «классического» индастриала, как Throbbing Gristle, показывали в своём творчестве резко антиро́ковую позицию. |
| Reznor has never referred to his own work as industrial music, but admits to borrowing techniques from such early industrial bands as Throbbing Gristle and Test Dept. |
Резнор никогда не называл свою музыку термином «индастриал», но признаётся в заимствовании некоторых элементов у таких ранних индастриал-групп, как Throbbing Gristle и Test Dept. |
| Osborne stated in an interview with Spin Magazine "This is Throbbing Gristle's Heathen Earth in the style of what Throbbing Gristle would do.". |
Базз Осборн заявил в интервью журналу Spin: «Это Heathen Earth в стиле того, что сделали бы Throbbing Gristle». |