We all know what happens to a witch who grievously harms another witch. |
Мы все знаем, что случается с ведьмой которая тяжело навредила другой ведьме. |
In one of his fights, King was grievously wounded and collapsed in front of a monastery. |
В одном из поединков он был тяжело ранен и упал перед монастырем. |
And I'll wait here for the ambulance to take your grievously wounded child to the hospital for emergency surgery. |
А я подожду здесь. которая отвезёт вашего тяжело раненого ребёнка в больницу для срочной операции. |
So far what I know is You guys shot and grievously wounded A prominent and a very well-liked member |
Всё, что я пока знаю, это то, что вы, ребята, стреляли и тяжело ранили видного и очень популярного члена коллегии адвокатов Сан-Франциско. |
I felt his loss grievously, as if he'd torn part of myself away from myself. |
Я тяжело перенес его утрату, словно потерял часть самого себя. |