Английский - русский
Перевод слова Greasing

Перевод greasing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смазывания (примеров 2)
You should make trip from Baltimore to Washington with working train, and the locomotive with the device of greasing of rails. Вам предстоит совершить рейс из Балтимора в Вашингтон с рабочим поездом, а локомотив между прочим с устройством смазывания рельсов.
While bribery was seen for many years as a way of getting things done in most developing countries and countries with economies in transition, this "greasing the wheel" syndrome has turned into "sanding the wheel". Несмотря на то, что в большинстве развивающихся стран и стран с переходной экономикой подкуп уже многие годы считается средством достижения нужного результата, такой синдром "смазывания колес" превратился в "подсыпание песка в колеса".
Больше примеров...
Смазочных (примеров 2)
Used grease: used grease collected from run-off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease. Отработанные смазочные вещества: собранные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества.
There was also growth in diesel fuel output (101.1 per cent as compared to 2003), high-octane automobile patrols output (115.9 per cent) and greasing oils output (103.5 per cent). В отрасли возросло производство дизельного топлива (101,1 процента к уровню 2003 года), высокооктановых автомобильных бензинов (115,9 процента), смазочных масел (103,5 процента).
Больше примеров...
Смазка (примеров 1)
Больше примеров...
Смазывая (примеров 2)
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall. Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле.
And the US financial sector, in greasing the wheels of the real economy, has been soaking up an astounding 30% of corporate profits and 10% of wages. А американский финансовый сектор, смазывая колеса реальной экономики, впитал в себя колоссальную сумму, равную 30% корпоративной прибыли и 10% заработной платы.
Больше примеров...
Смазывала тарелки (примеров 2)
Still, she spent that Friday morning grating cheese... and greasing a pan... and laying in macaroni because her eldest daughter was sick, and stella could no longer sit by and do nothing. Однако, все то пятничное утро... терла сыр... смазывала тарелки... накладывала в них макароны Потому как ее старшая дочь заболела, а Стелла просто не могла сидеть больше сложив руки.
STILL, SHE SPENT THAT FRIDAY MORNING GRATING CHEESE... AND GREASING A PAN... Однако, все то пятничное утро... терла сыр... смазывала тарелки... накладывала в них макароны
Больше примеров...