| I stand right here, humbled and grateful. |
Я стою на этом месте, смиренный и благодарный. |
| You just stood there, so bloody grateful and all... |
Ты просто стоишь здесь, такой весь благодарный и всё... |
| The obverse bears the Latin inscription "GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX", (A grateful prince and country, Karl, Emperor and King). |
На лицевой стороне креста изображена латинская надпись «GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX», (Благодарный правитель и отечество, Карл, император и король). |
| What we need is a networking of smaller groups, smaller and smaller groups who know one another, who interact with one another, and that is a grateful world. |
Нам необходимо создание сети маленьких групп и меньших, ещё меньших групп, которые знают друг друга, которые взаимодействуют друг с другом, и это и есть благодарный мир. |
| What we need is a networking of smaller groups, smaller and smaller groups who know one another, who interact with one another, and that is a grateful world. |
Нам необходимо создание сети маленьких групп и меньших, ещё меньших групп, которые знают друг друга, которые взаимодействуют друг с другом, и это и есть благодарный мир. |