| Web browsers were the first to bring a graphical interface to search tools the Internet's burgeoning wealth of distributed information services. | Веб-браузеры были первыми, кто принёс графический интерфейс к поисковым инструментам растущего богатства распределенных информационных услуг Интернета. |
| This graphical translation from x and t to x' and t' and vice versa is described mathematically by the so-called Galilean transformation. | Этот графический преобразование из х и t в x' и t' и наоборот, математически описывается так называемыми преобразованиями Галилея. |
| A graphical toolkit for database administration and development | Графический пакет для администрирования и разработки баз данных |
| Launches the graphical Database Engine Tuning Advisor user interface and passes all supplied command line arguments as the initial configuration settings. | Запускает графический интерфейс помощника по настройке ядра СУБД и передает все введенные аргументы командной строки в качестве начальных параметров конфигурации. |
| The tree structure is immediately put in place then the development of the site and the graphical environment. | Организуется структура сайта, а затем - его развитие и графический дизайн. |
| Webif² has pages that include graphical traffic and system status monitoring, and pages for the control and status of the network, wireless, and security. | Webif² включает в себя графики сетевого трафика и системного мониторинга, страницы настройки и контроля сети, беспроводного соединения и безопасности. |
| Furthermore, a graphical package ("Vital graphics") on the environmental situation in parts of the EECCA subregion was being prepared. | Кроме того, ведется подготовка графического пакета материалов ("Основополагающие графики") об экологической ситуации в различных частях субрегиона ВЕКЦА. |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| Prope intends to create games with a graphical style that appeals to both children and adults, and to explore the possibilities of developing both 3D and 2D games. | Ргорё намерена создавать игры для детей и взрослых, а также для того, чтобы изучить возможности двухмерной и трёхмерной графики. |
| Since 3D accelerated videocards are a standard today, WME is able to utilize 3D acceleration to provide fast 2D graphics in high resolutions, with advanced graphical effects such as transparency, alpha blending and antialiasing. | Видеокарты с 3D ускорением являются сегодня стандартом, WME использует 3D ускорение для обеспечения быстрой 2D графики в высоком разрешении, и профессиональных графическич эффектов, таких как прозрачность, альфа смешение и антиалиасинг. |
| xbmpl - Drawing precise Mandelbrot and Julia sets (deep zoom) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. | xbmpl - Рисование точных множеств Жюлиа и Мандельброта с длинной арифметикой (к сожалению, нет времени на подготовку русского перевода инструкции) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. |
| The character-based interface is used by default unless you selected the "Graphical install" option in the initial boot menu. | Текстовый интерфейс используется по умолчанию, если не выбрать пункт «Graphical install» в первоначальном меню загрузки. |
| Originally conceived by Doug Wolfgram under the name FlashGun, the first public version of GRASP was the Graphical System for Presentation. | Первоначально Дуг Вулфграм разрабатывал FlashGun, который впервые был представлен публике как GRASP - GRAphical System for Presentation. |
| In this decision was used modulus Graphical Boxes for simple change of design, was integrate more than 150 modulus, and thanks for was broader its possibilities and function. | В сборке использован модуль Graphical Boxes для простой смены дизайна, интегрировано более 150 модулей, тем самым расширились ее возможности и функциональность. |
| Install optional products such as SQL Server 2005 Express Edition and the product documentation (MSDN Express Library), and optional features such as the Graphical IDE, to enhance the development experience. | Установить необязательные продукты, например, SQL Server 2005 Express Edition и документацию (MSDN Express Library), и дополнительные компоненты, например, Graphical IDE, для усовершенствования процесса разработки. |