| If you're running X, a graphical interface will replace the default text interface. | Если вы работаете в Х, то графический интерфейс будет по умолчанию заменен на текстовый. |
| Other applications employ graphical user interfaces and modal dialog boxes that allow the user to enter one or more values to be supplied for the placeholders. | Другие приложения используют графический интерфейс пользователя и модальные окна, которые позволяют пользователю ввести одно или несколько значений для подстановки на место шаблонов. |
| The software controls the text as well as all graphical material, such as diagrams, sketches and tables. | При издании этого Руководства использовались основные программные средства, позволяющие контролировать текст, а также графический материал, включая диаграммы, эскизы и таблицы. |
| Many first time Linux users think that the graphical desktop under Linux is just another "Windows" system where you can start applications and these appear in separate windows. | Многие пользователи при знакомстве с Линуксом думают, что его графический рабочий стол это просто еще одна "Windows" в которой можно запускать приложения в отдельных окнах. |
| It uses a system-on-chip (SoC) known as Scorpio Engine, which incorporates a 2.3 GHz octa-core CPU, and a Radeon GPU with 40 Compute Units clocked at 1172 MHz, generating 6 teraflops of graphical computing performance. | Он использует систему на кристалле (SoC), известную как Scorpio Engine, которая включает в себя процессор с восемью ядрами частотой 2,3 ГГц и графический процессор Radeon с 40 вычислительными модулями с тактовой частотой 1172 МГц, генерирующий 6 терафлопс графических вычислительных характеристик. |
| One of the first reviews was by IGN, who awarded the game 8.8/10, in particular praising the large level of graphical and animation detail. | IGN стал одним из первых, кто опубликовал рецензию на игру, дав ей 8.8/10 и похвалив за высокий уровень графики и анимации. |
| For the one-sided tests, replace a/(2N) with a/N. Several graphical techniques can, and should, be used to detect outliers. | Для одностороннего расчёта, a/(2N) следует заменить на a/N. Некоторые статистические графики (англ.)русск. могут и должны использоваться для определения вылетов. |
| Special consideration was given to the recent official recognition of the graphical form in the ethnical minority languages for the localities where the minorities represent over 20 per cent of the local population. | Особо отмечалось недавнее официальное признание системы графики для языков этнических меньшинств в местностях, где меньшинства составляют более 20 процентов населения. |
| Furthermore, a graphical package ("Vital graphics") on the environmental situation in parts of the EECCA subregion was being prepared. | Кроме того, ведется подготовка графического пакета материалов ("Основополагающие графики") об экологической ситуации в различных частях субрегиона ВЕКЦА. |
| Since 3D accelerated videocards are a standard today, WME is able to utilize 3D acceleration to provide fast 2D graphics in high resolutions, with advanced graphical effects such as transparency, alpha blending and antialiasing. | Видеокарты с 3D ускорением являются сегодня стандартом, WME использует 3D ускорение для обеспечения быстрой 2D графики в высоком разрешении, и профессиональных графическич эффектов, таких как прозрачность, альфа смешение и антиалиасинг. |
| xbmpl - Drawing precise Mandelbrot and Julia sets (deep zoom) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. | xbmpl - Рисование точных множеств Жюлиа и Мандельброта с длинной арифметикой (к сожалению, нет времени на подготовку русского перевода инструкции) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. |
| The initial CGM implementation was effectively a streamed representation of a sequence of Graphical Kernel System (GKS) primitive operations. | Первая реализация CGM фактически являлась потоком операций над примитивами Graphical Kernel System. |
| You thus need to select the "Graphical install" entry in the boot menu. | То есть в загрузочном меню вам нужно выбрать «Graphical install». |
| Depending on the installation method you are using, the "Graphical install" option may not be available. | В зависимости от используемого метода установки, пункт «Graphical install» может быть недоступен. |
| Originally conceived by Doug Wolfgram under the name FlashGun, the first public version of GRASP was the Graphical System for Presentation. | Первоначально Дуг Вулфграм разрабатывал FlashGun, который впервые был представлен публике как GRASP - GRAphical System for Presentation. |