| ROX-Filer is a simple and easy to use graphical file manager for X11 based on the GTK2 library. | ROX-Filer - простой в использовании графический файловый менеджер для X11, на основе библиотеки GTK2. |
| Mincom LinkOne is a solution that helps maintenance staff perform critical tasks by providing an intuitive, graphical parts catalog that helps users find the right part, right away. | Mincom LinkOne - это решение, которое позволяет техническому персоналу выполнять важные задачи, предоставляя интуитивно понятный, графический каталог запасных частей, который помогает пользователю быстро найти нужную запчасть. |
| DistoWatch attributed this to Xubuntu's use of Ubuntu desktop environment services, including the graphical package manager and updater, network manager, power manager, and proprietary driver manager. | DistoWatch объясняет это тем, что Xubuntu использует службы среды рабочего стола Ubuntu, включая графический менеджер пакетов и обновления, сетевой менеджер, диспетчер питания и собственный менеджер драйверов. |
| Palm is installed in a small 30Kb only client, the server, the framework allows to quickly and easily develop graphical interfaces in Python, using the Palm as thin client (thin-client) graphic terminal. | Palm установлен в небольшом 30Kb только клиент, сервер, структура позволяет быстро и легко разрабатывать графические интерфейсы в Python, использование Palm качестве тонкого клиента (тонкий клиент) графический терминал. |
| For that, a graphical typological approach was attempted, in order to illustrate the palette of modules which will theoretically constitute the System to be built. | С этой целью использовался графический типологический подход для иллюстрации набора модулей, которые теоретически могут сформировать будущую систему. |
| One of the first reviews was by IGN, who awarded the game 8.8/10, in particular praising the large level of graphical and animation detail. | IGN стал одним из первых, кто опубликовал рецензию на игру, дав ей 8.8/10 и похвалив за высокий уровень графики и анимации. |
| For the one-sided tests, replace a/(2N) with a/N. Several graphical techniques can, and should, be used to detect outliers. | Для одностороннего расчёта, a/(2N) следует заменить на a/N. Некоторые статистические графики (англ.)русск. могут и должны использоваться для определения вылетов. |
| Webif² has pages that include graphical traffic and system status monitoring, and pages for the control and status of the network, wireless, and security. | Webif² включает в себя графики сетевого трафика и системного мониторинга, страницы настройки и контроля сети, беспроводного соединения и безопасности. |
| Furthermore, a graphical package ("Vital graphics") on the environmental situation in parts of the EECCA subregion was being prepared. | Кроме того, ведется подготовка графического пакета материалов ("Основополагающие графики") об экологической ситуации в различных частях субрегиона ВЕКЦА. |
| By 1997, the typical PC was capable of matching an arcade machine in terms of graphical quality, mainly due to the introduction of first generation 3D accelerators such as 3DFX Voodoo. | К 1997 году типичный персональный компьютер был сравним с аркадным автоматом в части качества компьютерной графики, в основном благодаря появлению первого поколения ускорителей трехмерной графики, наподобие 3dfx Voodoo. |
| The initial CGM implementation was effectively a streamed representation of a sequence of Graphical Kernel System (GKS) primitive operations. | Первая реализация CGM фактически являлась потоком операций над примитивами Graphical Kernel System. |
| Depending on the installation method you are using, the "Graphical install" option may not be available. | В зависимости от используемого метода установки, пункт «Graphical install» может быть недоступен. |
| Originally conceived by Doug Wolfgram under the name FlashGun, the first public version of GRASP was the Graphical System for Presentation. | Первоначально Дуг Вулфграм разрабатывал FlashGun, который впервые был представлен публике как GRASP - GRAphical System for Presentation. |
| For a normal installation, select either the "Install" or the "Graphical install" entry - using either the arrow keys on your keyboard or by typing the first (highlighted) letter - and press Enter to boot the installer. | Для обычной установки выберите «Install» или «Graphical install» с помощью клавиш со стрелками на клавиатуре или нажав первую (выделенную) букву, и нажмите Enter для запуска программы установки. |
| Install optional products such as SQL Server 2005 Express Edition and the product documentation (MSDN Express Library), and optional features such as the Graphical IDE, to enhance the development experience. | Установить необязательные продукты, например, SQL Server 2005 Express Edition и документацию (MSDN Express Library), и дополнительные компоненты, например, Graphical IDE, для усовершенствования процесса разработки. |