| Wireshark is very similar to tcpdump, but has a graphical front-end, plus some integrated sorting and filtering options. | Функциональность, которую предоставляет Wireshark, очень схожа с возможностями программы tcpdump, однако Wireshark имеет графический пользовательский интерфейс и гораздо больше возможностей по сортировке и фильтрации информации. |
| Mosaic is the celebrated graphical "browser" that allows users to travel through the world of electronic information using a point-and-click interface. | Mosaic - это знаменитый графический «браузер», который позволяет пользователям путешествовать по миру электронной информации с помощью интерфейса «точка-и-клик». |
| The SRM console is capable of display on either a graphical adapter (such as a PCI VGA card) or, if no graphical console and/or local keyboard is detected, on a serial connection to a VT100-compatible terminal. | SRM-консоль может выводить информацию как на графический адаптер (PCI VGA карты), так и, если не обнаружены графическая консоль и/или клавиатура, на последовательное соединение с VT100-совместимым терминалом. |
| The inherent topological and graphical nature of the worldwide citation network which is an inherent property of the scientific literature was described by Ralph Garner (Drexel University) in 1965. | Присущ топологический и графический характер всемирной сети цитирования, который является свойственным научной литературебыл описан Ральфом Гарнером (Университет Дрекселя) в 1965 году. |
| This chapter assumes that your system is already configured to run the & X-Window;, and that you only need to reconfigure it to allow graphical login. | В этой главе подразумевается, что в вашей системе уже установлена система & Х- Window; и вам нужно только настроить графический вход в систему. |
| Webif² has pages that include graphical traffic and system status monitoring, and pages for the control and status of the network, wireless, and security. | Webif² включает в себя графики сетевого трафика и системного мониторинга, страницы настройки и контроля сети, беспроводного соединения и безопасности. |
| Moreover, technical analysis and graphical visualization of financial instruments are available (including off-line mode - without connecting to server). | Более того, в терминале MetaTrader 4 Mobile для КПК доступны инструменты для технического анализа и графики изменения цен на финансовые инструменты (включая режим оффлайн - без подключения к торговому серверу). |
| Furthermore, a graphical package ("Vital graphics") on the environmental situation in parts of the EECCA subregion was being prepared. | Кроме того, ведется подготовка графического пакета материалов ("Основополагающие графики") об экологической ситуации в различных частях субрегиона ВЕКЦА. |
| Furthermore, it offers the option of viewing the data from different perspectives by applying different graphical instruments, for example time series graphics, bar charts or boxplots. | Кроме того, этот инструмент позволяет изучать данные с различных точек зрения, используя различные графические формы, такие, как графики временных рядов, или столбчатые или блоковые диаграммы. |
| After making a prototype game in Keen Dreams to develop new ideas such as gameplay changes, graphical enhancements like parallax scrolling, and artistic improvements, the team worked on making a sequel trilogy of episodes from June to December 1991. | После создания прототипа в виде игры Keen Dreams, в которой были отработаны изменения игрового процесса, параллаксовый скроллинг и улучшения графики, команда взялась за разработку трилогии эпизодов с июня по декабрь 1991 года. |
| The character-based interface is used by default unless you selected the "Graphical install" option in the initial boot menu. | Текстовый интерфейс используется по умолчанию, если не выбрать пункт «Graphical install» в первоначальном меню загрузки. |
| Depending on the installation method you are using, the "Graphical install" option may not be available. | В зависимости от используемого метода установки, пункт «Graphical install» может быть недоступен. |
| Originally conceived by Doug Wolfgram under the name FlashGun, the first public version of GRASP was the Graphical System for Presentation. | Первоначально Дуг Вулфграм разрабатывал FlashGun, который впервые был представлен публике как GRASP - GRAphical System for Presentation. |
| For a normal installation, select either the "Install" or the "Graphical install" entry - using either the arrow keys on your keyboard or by typing the first (highlighted) letter - and press Enter to boot the installer. | Для обычной установки выберите «Install» или «Graphical install» с помощью клавиш со стрелками на клавиатуре или нажав первую (выделенную) букву, и нажмите Enter для запуска программы установки. |
| Install optional products such as SQL Server 2005 Express Edition and the product documentation (MSDN Express Library), and optional features such as the Graphical IDE, to enhance the development experience. | Установить необязательные продукты, например, SQL Server 2005 Express Edition и документацию (MSDN Express Library), и дополнительные компоненты, например, Graphical IDE, для усовершенствования процесса разработки. |