| Therefore, granule cells are able to integrate information from the different mossy fibers and generate new patterns of activity. | Поэтому гранулярные клетки способны объединять информацию от разных моховидных волокон и создавать новые схемы активности. |
| Granule cells in different brain regions are both functionally and anatomically diverse: the only thing they have in common is smallness. | Гранулярные клетки в разных областях головного мозга различаются как функционально, так и анатомически - единственным их сходством является малый размер. |
| This is due to the fact that dentate granule cells play a critical role in the function of the entorhinal-hippocampal circuitry in health and disease. | Это связано с тем, что зубчатые гранулярные клетки играют важную роль в деятельности схем энторинальной коры гиппокампа в норме и патологии. |
| For instance, olfactory bulb granule cells are GABAergic and axonless, while granule cells in the dentate gyrus have glutamatergic projection axons. | К примеру, гранулярные клетки обонятельной луковицы являются ГАМК-эргическими и не имеют аксонов, в то время как гранулярные клетки в зубчатой извилине гиппокампа имеют проекционные аксоны, использующие глутамат. |
| Cerebellum granule cells David Marr suggested that the granule cells encode combinations of mossy fiber inputs. | Дэвид Марр предположил, что гранулярные клетки кодируют комбинации сигналов от моховидных волокон. |
| The impairment of migration of the precursors of cerebellar granule neurons (GCPs) depends on the inhibition of expression of the chemokine CXCL3 consequent to ablation of BTG2. | Нарушение миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул (опорных точек) зависит от ингибирования экспрессии хемокинов CXCL3 вследствие абляции BTG2. |
| In fact, the transcription of CXCL3 is directly regulated by BTG2, and CXCL3 is able to induce cell-autonomously the migration of cerebellar granule precursors. | В самом деле, транскрипция CXCL3 непосредственно регулируется BTG2 и CXCL3 способен клеточно-автономно индуцировать миграцию предшественников мозжечковых гранул. |
| The invention makes it possible to increase the performance of the method and to provide said fertiliser with greater granule strength, thereby reducing the washing thereof away from soil. | Благодаря этому, повышается производительность способа, а удобрение имеет более высокую прочность гранул и меньше вымывается из почвы. |
| The material shocked at the agglomeration machine is transferred to the storage silo and then to the Granule Extruder Machine, and this operation is carried out automatically without using human power. | Обеспечивает подачу в бункер хранения материала, который прошел шоковую обработку в аппарате Agromel, и подачу в экструдер гранул без использования человеческой силы в автоматическом режиме по ходу процесса. |
| In granule extruder plastics are melt and they cut into granules in granule cutting machine. | Здесь производится отвод растворившихся газов пластмассы, фильтрование и материал поступает на аппарат резки гранул. После придания формы гранулы подаются при помощи вентилятора на склад, где пакуются. |
| The TrkB regulation of granule cells is important in preventing memory deficits and limbic epilepsy. | Регуляция гранулярных клеток TrtB является важным фактором предотвращения ухудшения памяти и лимбической эпилепсии. |
| The reliability of this translation will depend on the reliability of synaptic activity in granule cells and on the nature of the stimulus being received. | Надежность этой трансляции будет зависеть от надежности синаптической активности гранулярных клеток и характера получаемого импульса. |
| Therefore, the function of granule cells determines the cerebellar function as a whole. | Вследствие этого функционирование гранулярных клеток определяет все функционирование мозжечка в целом. |
| TrkB also regulates the specific morphology (biology) of the granule cells and is thus said to be important in regulating neuronal development, neuronal plasticity, learning, and the development of epilepsy. | TrtB также регулирует особую морфологию гранулярных клеток и, таким образом, считается важным для регуляции нейронного развития, нейронной пластичности, обучения и развития эпилепсии. |
| These two populations of granule cells are also the only major neuronal populations that undergo adult neurogenesis, while cerebellar and cortical granule cells do not. | Эти две популяции гранулярных клеток являются также единственными крупными популяциями нейронов, которым свойственен взрослый нейрогенез, в отличие от мозжечковых и корковых гранулярных клеток. |
| Its axon projects to the molecular layer of the dorsal cochlear nucleus where it forms parallel fibers, also similar to cerebellar granule cells. | Их аксоны тянутся к молекулярному слою дорзальных кохлеарных ядер, где они образуют параллельные волокна, также по аналогии с мозжечковыми гранулярными клетками. |
| There are two types of excitatory inputs received by GABAergic granule cells; those activated by an AMPA receptor and those activated by a NMDA receptor. | Есть два типа возбуждающих сигналов, получаемых ГАМК-эргическими гранулярными клетками: те, которые активируются АМРА-рецепторами, и те, которые активируются NMDA-рецепторами. |
| The dorsal cochlear granule cells are small excitatory interneurons which are developmentally related and thus resemble the cerebellar granule cell. | Гранулярные клетки дорзальных кохлеарных ядер являются небольшими возбуждающими интернейронами, которые онтогенетически связаны с мозжечковыми гранулярными клетками и похожи на них. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |
| Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов. |
| After granule pressing are cooled to temperature 20 0C or on 5 0C above than an environment temperature on coolers. | После прессования гранулы охлаждаются до температуры 20 0С или на 5 0С выше чем температура окружающей среды на охладительных колонках. |
| In granule extruder plastics are melt and they cut into granules in granule cutting machine. | Здесь производится отвод растворившихся газов пластмассы, фильтрование и материал поступает на аппарат резки гранул. После придания формы гранулы подаются при помощи вентилятора на склад, где пакуются. |
| This allows the granule cells to regulate the processing of the sensory input in the olfactory bulb. | Это позволяет гранулярным клеткам регулировать обработку сенсорной информации в обонятельной луковице. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |