| The only excitatory neurons present in the cerebellar cortex are granule cells. | Единственными возбуждающими нейронами в коре мозжечка являются гранулярные клетки. |
| Granule cells in different brain regions are both functionally and anatomically diverse: the only thing they have in common is smallness. | Гранулярные клетки в разных областях головного мозга различаются как функционально, так и анатомически - единственным их сходством является малый размер. |
| The granule cells in the dorsal cochlear nucleus are small neurons with two or three short dendrites that give rise to a few branches with expansions at the terminals. | Гранулярные клетки в дорзальных кохлеарных ядрах - маленькие нейроны с двумя-тремя короткими дендритами, дающими начало нескольким ветвям, расширяющимся к концу. |
| Adult-born granule cells are thought to be involved in pattern separation whereas old granule cells contribute to rapid pattern completion. | Новые «взрослые» гранулярные клетки предположительно задействованы в разделении (различении) моделей, а старые, зрелые гранулярные клетки способствуют быстрому их выполнению. |
| Cerebellum granule cells David Marr suggested that the granule cells encode combinations of mossy fiber inputs. | Дэвид Марр предположил, что гранулярные клетки кодируют комбинации сигналов от моховидных волокон. |
| More recently, it has been shown that the ablation of BTG2 greatly enhances the medulloblastoma frequency by inhibiting the migration of cerebellar granule neuron precursors. | В последнее время было выявлено, что абляция BTG2 значительно повышает при медуллобластоме частоту ингибирования миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул. |
| The impairment of migration of the precursors of cerebellar granule neurons (GCPs) depends on the inhibition of expression of the chemokine CXCL3 consequent to ablation of BTG2. | Нарушение миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул (опорных точек) зависит от ингибирования экспрессии хемокинов CXCL3 вследствие абляции BTG2. |
| The inventive granule producing method consists in dispersing a solution, melt or a suspension on a loose material curtain in a moving air medium in a rotating drum provided with internal blades. | Способ получения гранул осуществляют путем диспергирования раствора, расплава или суспензии на завесу сыпучего материала в среде движущегося воздуха во вращающемся барабане с внутренними лопастями. |
| The splicing speckles are also known as nuclear speckles (nuclear specks), splicing factor compartments (SF compartments), interchromatin granule clusters (IGCs), B snurposomes. | Сплайсирующие спеклы также известны как ядерные спеклы, компартменты сплайсирующих факторов, кластеры интерхроматиновых гранул и В-снурпосомы (англ. В snurposomes). |
| Granule cutting process occurs at the end of the recycling line. | Операция по резке гранул осуществляется после линии повторной переработки пластмассы. |
| The reliability of this translation will depend on the reliability of synaptic activity in granule cells and on the nature of the stimulus being received. | Надежность этой трансляции будет зависеть от надежности синаптической активности гранулярных клеток и характера получаемого импульса. |
| Therefore, the function of granule cells determines the cerebellar function as a whole. | Вследствие этого функционирование гранулярных клеток определяет все функционирование мозжечка в целом. |
| Both epilepsy and depression show a disrupted production of adult-born hippocampal granule cells. | Как эпилепсия, так и депрессия проявляются в нарушении производства новых «взрослых» гранулярных клеток гиппокампа. |
| Since multiple (~200,000) granule cells synapse onto a single Purkinje cell, the effects of each parallel fiber can be altered in response to a "teacher signal" from the climbing fiber input. | При синаптическом взаимодействии многочисленных (~200000) гранулярных клеток с одной клеткой Пуркинье действие каждого параллельного волокна может быть изменено в соответствии с «обучающим» сигналом от лазящих волокон. |
| Different patterns of mossy finer input will produce unique patterns of activity in granule cells that can be modified by a teaching signal conveyed by the climbing fiber input. | Различные модели входных сигналов от мшистых волокон производят уникальные модели активности в гранулярных клетках, которые могут быть изменены обучающим сигналом, переданным от лазящих волокон. |
| Its axon projects to the molecular layer of the dorsal cochlear nucleus where it forms parallel fibers, also similar to cerebellar granule cells. | Их аксоны тянутся к молекулярному слою дорзальных кохлеарных ядер, где они образуют параллельные волокна, также по аналогии с мозжечковыми гранулярными клетками. |
| There are two types of excitatory inputs received by GABAergic granule cells; those activated by an AMPA receptor and those activated by a NMDA receptor. | Есть два типа возбуждающих сигналов, получаемых ГАМК-эргическими гранулярными клетками: те, которые активируются АМРА-рецепторами, и те, которые активируются NMDA-рецепторами. |
| The dorsal cochlear granule cells are small excitatory interneurons which are developmentally related and thus resemble the cerebellar granule cell. | Гранулярные клетки дорзальных кохлеарных ядер являются небольшими возбуждающими интернейронами, которые онтогенетически связаны с мозжечковыми гранулярными клетками и похожи на них. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |
| Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов. |
| After granule pressing are cooled to temperature 20 0C or on 5 0C above than an environment temperature on coolers. | После прессования гранулы охлаждаются до температуры 20 0С или на 5 0С выше чем температура окружающей среды на охладительных колонках. |
| In granule extruder plastics are melt and they cut into granules in granule cutting machine. | Здесь производится отвод растворившихся газов пластмассы, фильтрование и материал поступает на аппарат резки гранул. После придания формы гранулы подаются при помощи вентилятора на склад, где пакуются. |
| This allows the granule cells to regulate the processing of the sensory input in the olfactory bulb. | Это позволяет гранулярным клеткам регулировать обработку сенсорной информации в обонятельной луковице. |
| The differences in mossy fibers that are sending signals to the granule cells directly effects the type of information that granule cells translate to Purkinje cells. | Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье. |