| The official grandstand, built on Alvear avenue, had 120 meters long. |
Официальная трибуна, возведённая на авеню Альвеар, имела длину в 120 метров. |
| In 2003, the first reconstruction took place at the stadium, in the course of which the second was built - the eastern grandstand, and the capacity of the stadium was increased to 6000. |
В 2003 году на стадионе проводилась первая реконструкция, в ходе которой была построена вторая - восточная трибуна, и вместимость стадиона увеличилась до 6000. |
| The total capacity of the stands is as follows: in the sporty version - 3,311 visitors (including the main grandstand - 3074 seats, small podium - 237 seats), in concert version - 4,500 spectators. |
Общая вместимость трибун составляет: в спортивном варианте - З 311 зрителей (в том числе главная трибуна - 3074 мест, малые трибуны - 237 мест), в концертном варианте - 4500 зрителей. |
| The wooden grandstand went up in flames and spread to 117 houses. |
Деревянная трибуна вспыхнула, и огонь распространился на 117 домов. |
| A new main stand was added in 1982 and a smaller grandstand was completed in the 1990s, along with a complete renovation of the standing areas. |
Новая главная трибуна была возведена в 1982 году, в 1990-е годы была добавлена малая, а также проведена полная реконструкция стоячих мест. |