| Gosstandart experts who have analysed this bill have found that many aspects of the approach taken are fallacious and at odds with global practice. | Анализ этого проекта закона экспертами Госстандарта показал, что многие положения такого подхода неверны и противоречат мировой практике. |
| Group of Gosstandart RF experts has investigated ATE-200 production model with set of Interface Adapters (IA) in accordance with TZ No. 08-005 and on the basis of OST 100340-84, OST00242-83 and GOST 8.568-97 provisions. | Группа экспертов Госстандарта РФ провела исследование серийного образца НАСКД-200 с комплектом Адаптеров Интерфейса (АИ) в соответствии с ТЗ Nº 08-005 и на основании положений ОСТ 100340-84, ОСТ00242-83 и ГОСТ 8.568-97. |
| Pursuant to an initiative launched by Gosstandart of Belarus, work is under way to designate coordinated groups of products with a view to instituting a "standard mark" confirming that a particular item meets normative requirements in the territory of the CIS. | По инициативе Госстандарта Республики Беларусь проводится работа по определению согласованных групп продукции, для которых планируется установить "Единый знак подтверждения соответствия продукции" нормативным требованиям на территории стран СНГ. |
| Most of the equipment is currently old and many testing procedures are related to the Gosstandart. | В настоящее время значительная часть оборудования является устаревшей, а многие процедуры испытаний опираются на требования Госстандарта. |
| Gosstandart's application for EOQ membership has been approved by the General Assembly. | Заявка Госстандарта на членство в европейской организации по качеству одобрена Генеральной Ассамблеей. |
| In the Russian Federation, Gosstandart remains the federal authority in the area of standards, certification, metrology and consumer protection. | В Российской Федерации Госстандарт остается федеральным органом, отвечающим за вопросы стандартизации, сертификации, метрологии и защиты потребителей. |
| National counterparts in Belarus: UNDP Ministry of Economics; Ministry of Trade; Ministry of Finance; Customs Committee; Gosstandart; Chamber of Commerce; Academy of Sciences; Export Associations. | Национальные партнеры в Беларуси: ПРООН, Министерство экономики; Министерство торговли; Министерство финансов; Таможенный комитет; Госстандарт; Торговая палата; Академия наук; ассоциации экспортеров. |
| In order to harmonize its quality-related activities with developing trends in Europe, Gosstandart of Belarus became a full member of the European Organization for Quality (EOQ) in 2000. | С целью гармонизации своей деятельности в области качества с тенденциями, действующими в Европе, Госстандарт Республики Беларусь в 2000 году стал полноправным членом Европейской организации по качеству. |
| With a view to harmonizing its quality-related activities with the trends in Europe, Gosstandart this year became a full member of the European Quality Organization (EQO). | В целью гармонизации своей деятельности в области качества с тенденциями, действующими в Европе, Госстандарт Республики Беларусь в 2000 году стал полноправным членом Европейской организации по качеству. |
| The RS quality management system is certified by IACS, RF Gosstandart. | Система менеджмента качества РС сертифицирована МАКО, Госстандартом РФ. |
| The institute cooperated with the national standards body of Belarus, Gosstandart, and also provided additional education for adults. | Институт сотрудничает с национальным органом Беларуси по стандартизации - Госстандартом, а также предоставляет дополнительные услуги по образованию для взрослых. |
| On May 4, 1987 TCCExEE was accredited by Gosstandart SSSR (certificate of accreditation #002) to carry out certification tests and on December 29, 1987 to carry out certification tests within the system of quality estimation and certification of mutually supplied production SEPROSEV. | ИСЦ ВЭ был аккредитован Госстандартом СССР (аттестат аккредитации Nº 002) на право проведения сертификационных испытаний, а 29 декабря 1987г. на право проведения сертификационных испытаний в системе оценки качества и сертификации взаимопоставляемой продукции СЕПРОСЭВ. |
| Analytical studies are carried out in accordance with techniques approved by the Committee of the Russian Federation on Standardization, Mensuration and Certification (Gosstandart), incorporated in RD 52.18.595-96, "Federal list of measurement techniques permitted for use in the monitoring of environmental pollution". | Аналитические работы выполняются по аттестованным Госстандартом России методикам, включенным в РД 52.18.595-96 "Федеральный перечень методик выполнения измерений, допущенных к применению при выполнении работ в области мониторинга загрязнения окружающей природной среды". |