The "Russian Statistics" completed documents base, which is a text database containing Goskomstat official publications. | Банк готовых документов "Статистики России", являющийся текстовой базой данных и содержащей официальные публикации Госкомстата России. |
Again, Goskomstat's figures indicate that, in 2000, virtually one in six people worked in conditions which did not meet public health standards. | По данным Госкомстата России в 2000 г. в стране практически каждый шестой работал в условиях, не отвечающих санитарно-гигиеническим нормам. |
The list of emissions is much longer (approximately 2,000 pollutants) compared to the 36 substances listed in the Goskomstat reports; | существенно расширен перечень выбрасываемых веществ (около 2000), по сравнению с 36 в отчетах Госкомстата России; |
development of public relations strategy for Goskomstat of Russia to be applied in the course of wide-scale statistical surveys (economic, agricultural censuses, surveys of small businesses, household surveys etc.) and its pilot testing; | разработка для Госкомстата России стратегии связей с общественностью для применения в ходе широкомасштабных статистических обследований (экономические, сельскохозяйственные переписи, обследования мелких предприятий, обследования домохозяйств и т.д.) и ее экспериментальная проверка; |
The software package for supporting databases on the Goskomstat Rossii Website is at the approval stage. | Программно-технологическое обеспечение для размещения БД на ШЕВ-сайте Госкомстата России в стадии апробации. |
Work in the CIS region is jointly coordinated by the CIS Statistical Committee and by the Russian Goskomstat, with assistance from OECD. | Работу в регионе СНГ совместно координируют Статистический комитет СНГ и российский Госкомстат, которым оказывает содействие ОЭСР. |
According to Goskomstat, the Russian statistical authorities, GDP in the Russian Federation was 6 per cent less in the first 10 months of 1996, compared with that in the same period of 1995, while industrial production shrank 5.3 per cent. | По данным Госкомстат - российского статистического управления, объем ВВП в Российской Федерации за первые 10 месяцев 1996 года был на 6 процентов меньше, чем за аналогичный период 1995 года, а объем промышленного производства сократился на 5,3 процента. |
At present the CIS-STAT and Russian Goskomstat are planning to undertake comparison with 2003 data. | В настоящее время СНГ-СТАТ и Госкомстат России планируют провести сопоставление с использованием данных за 2003 год. |
Since 1995 Goskomstat has been including calculations of indicators of the economy not observable by direct statistical methods in the production boundaries. | Начиная с 1995 год, Госкомстат России в границы сферы производства включает результаты расчетов показателей экономики, не наблюдаемой прямыми статистическими методами. |
In 1998, following a decision by the Council of Directors of CIS Statistical Services, Goskomstat was assigned the task of coordinating a comparison of CIS countries using data for | В 1998 г., в соответствии с решением Совета руководителей статистических служб стран СНГ, на Госкомстат России была возложена функция координатора проведения сопоставления стран СНГ по данным за 2000 год. |
Goskomstat has developed a corresponding statistical recording system for waste management (2-TP (Waste) forms) and the data thus obtained are published on a regular basis. | Госкомстатом России налажен соответствующий статистический учет в области обращения с отходами (формы 2ТП-отходы) и его результаты регулярно публикуются. |
All enterprises effecting urban or suburban public passenger transport report on their activities according to forms of federal State statistical observation approved by the Russian State Statistical Committee (Goskomstat Rossii). | Отчетность о работе городского и пригородного пассажирского общественного транспорта составляется всеми предприятиями, осуществляющими такие перевозки, по формам федерального государственного статистического наблюдения, утверждаемыми Госкомстатом России. |
Goskomstat Rossii has developed a hardware and software package and tested it on material from a trial population census. | Госкомстатом России разработан и прошел испытания на материалах пробной переписи населения аппаратно-программный комплекс. |
Calculations for the concealed and informal economy by Goskomstat are based on indirect information, the use of balancing methods and expert estimates. | Расчеты показателей скрытой и неформальной экономики ведутся Госкомстатом России на основании косвенной информации, применения балансовых методов и экспертных оценок. |
GE.-30699 (E) 220404230404 2. The cardinal requirement of the undertaking is the need not simply to migrate the current system onto new equipment but to set up a qualitatively new system enabling Goskomstat to tackle the tasks facing it amidst continuing social and economic reform. | Принципиальным элементом постановки задачи является необходимость не просто перевода действующей системы на новую технику, а создания качественно новой системы, которая обеспечит выполнение Госкомстатом России ставящихся перед ним задач в условиях продолжающихся социально-экономических реформ. |