| This is my husband these days, Gosha. |
Муж мой теперешний, Гоша. |
| Gosha was going in the Kosmos hotel to some boy's birthday party. |
Гоша шел в "Космос" на день рождения к одному мальчику... |
| An assault group under the command of Gudvin (Gosha Kutsenko) breaks apart because of his conflict with Skif (Vladimir Vdovichenkov). |
Оперативно-тактическая группа под командованием Гудвина (Гоша Куценко) распадается сразу после выполнения задания из-за конфликта между ним и Скифом (Владимир Вдовиченков). |
| Areas near Garalar village, Tovuz district, Garaveller village, Gedabey district, Gosha village, Tovuz district, Gizil Hajili village, Gazakh district, Munjuglu village, Tovuz district, Azerbaijan |
Окрестности села Гаралар Товузского района, села Гаравеллер Гедабекского района, села Гоша Товузского района, села Гызылгаджылы Газахского района, села Мунджунглу Товузского района, Азербайджан |
| Is there a Georgy living here? Alias Goga, alias Gosha, or Yuri or Jora? |
Георгий Иванович, он же Гога, Гоша, он же Юрий, Гора, Жора, здесь проживает? |