| The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. | Битва у Халоус Бек произошла почти в двух милях севернее от Горс Мидоу. |
| It was fought IN Gorse Meadow. | Она произошла В Горс Мидоу. |
| It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. | Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
| I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. | В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне. |
| But if it means Gorse Meadow won't be ploughed, well, I'd be lying if I told you I was sorry about that. | Но если в конце концов это остановит распашку низины Горс Мидоу, сказать, что мне жаль было бы лукавством. |