| I love you because you're serious all the time, but deep, deep down, you're nothing but a goofball. | Я люблю тебя, потому что ты всегда серьезный, но глубоко, глубоко внутри, ты дурень. |
| Try "Goofball". | Попробуй: "Дурень". |
| I'm sorry I made things harder by acting like a goofball. | Извини, что все усложняю, действуя порой как тупица. |
| And what about that goofball guy you were with. | А что это с тобой был за тупица? |
| Butters, you goofball. | Баттерс, ну ты и тупица |
| Jenny-Sarah, how did you end up with such a goofball? | Дженни-Сара, как тебя угораздило связаться с таким придурком? |
| Better than being treated like the goofball... the joker, the magician. | Это лучше, чем быть придурком, шутом, чародеем. |
| Masculine goofball, thank you very much. | Мужественным придурком, большое тебе спасибо. |
| See the goofball with all the piercings? | Видишь придурка с пирсингом? |
| So what's the name of this goofball. | Как зовут этого придурка? |