Sherman did not pursue the Confederates, but continued his march to Goldsboro, where he joined the Union forces under Terry and Schofield. |
Шерман не стал преследовать противника, а продолжил марш на Голдсборо, где соединился с силами Терри и Скофилда. |
The Confederate attack commenced on March 19, as Slocum's men marched on the Goldsboro Road, one-mile (1.6 km) south of Bentonville. |
Атака южан началась 19 марта, когда части Слокама двигались по дороге на Голдсборо, находясь в 1,6 километрах от Бентонвилля. |
The two wings marched separately toward Goldsboro beginning on March 13, with no one in the Union command expecting major resistance from Johnston. |
Оба крыла 13 марта двинулись к Голдсборо, не ожидая серьёзного сопротивления со стороны Джонстона. |
It was here that he met former U.S. Army sergeant Leslie "Ike" Atkinson, a country boy from Goldsboro, North Carolina, who happened to be married to one of Lucas' cousins. |
В одной из своих поездок в Стиуэлл, Оклахома, он в конце концов добрался до своего кузена, бывшего сержанта американской армии Лесли Аткинсона - деревенского паренька из Голдсборо (Северная Каролина), сестра которого оказалась замужем за одним из двоюродных братьев Лукаса. |
Phoebe King's family was from Goldsboro, North Carolina some 54 miles southeast of Raleigh where some press accounts indicate Allyn King later lived. |
Семья Фиби Кинг была родом из Голдсборо, располагающийся, примерно, в 54 милях к юго-востоку от Роли, где по сообщениям прессы Аллин Кинг позже проживала. |