2.5 The petitioner reported the case to the police of Glostrup, which, in a decision of 24 November 1998, refused to investigate the matter under the Danish Act on Racial Discrimination. |
2.5 Петиционер обратился в полицию Глострупа, которая в своем решении, принятом 24 ноября 1998 года, отказалась расследовать данный случай в соответствии с датским Законом о расовой дискриминации. |
Since neither the police of Glostrup nor the State Attorney was willing to interfere in the case, there is no possibility for the petitioner to make use of any further remedies at the national level. |
Поскольку ни полиция Глострупа, ни Государственный прокурор не пожелали вмешаться в данное дело, у петиционера нет никакой возможности использовать какие-либо дополнительные средства судебной защиты на национальном уровне. |