Английский - русский
Перевод слова Glistening

Перевод glistening с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящие (примеров 6)
We held and we kissed, Looking shyly at the glistening waves. мы были вместе, мы целовались, смотря застенчиво на блестящие волны.
Well, even in basalt surfaces in lava-tube caves, which are a by-product of volcanic activity, we find these walls totally covered, in many cases, by these beautiful, glistening silver walls, or shiny pink or shiny red or shiny gold. Даже в базальтовых поверхностях лавовых труб, которые являются побочным продуктом вулканической деятельности, во многих пещерах, мы нашли полностью покрытые стены, эти красивые, блестящие серебром стены, или блестяще розовые, красные или золотые.
You can't talk about it at church, but at home on TV, people want to see hard bodies, wet and glistening in the sun. Об этом нельзя говорить в церкви, но дома, по телевизору люди хотят видеть красивые влажные тела, блестящие от солнца.
Plump succulent sausage, honey-smoked bacon and glistening, sizzling - Сочные жирные сосиски, копченый бекон и жареные блестящие...
Some of the insects I saw in India were as big as your hand, and their jaws, you saw every sharp glistening tooth, like, trying to bite you. В Индии есть огромные насекомые, размером с ладонь, в их челюстях видны блестящие острые зубы, которые словно пытаются укусить тебя.
Больше примеров...
Блестит (примеров 3)
The lock's undamaged, but there's a little something glistening on the inside edge. Замок не повреждён, но на внутренней стороне скраю что-то блестит.
His skin glistening in the sun. Его кожа блестит на солнце.
In the lane Snow is glistening... На дорожке Снег блестит...
Больше примеров...
Блестят (примеров 2)
The fog, the glistening streets. Туман. Улицы блестят.
Often glistening with tears. Часто блестят от слёз.
Больше примеров...
Блестящий (примеров 2)
Glistening, wet sidewalks. Тротуар, блестящий от дождя.
I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли.
Больше примеров...