It was directed by Jonathan Glazer, who said: That was definitely a turning point in my own work. |
Режиссер Джонатан Глейзер сказал: «Это определенно был поворотный момент в моей собственной работе. |
Deputy Mayor Glazer is resigning. |
Заместитель мэра Глейзер в отставке. |
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. |
Во втором классе при мне наш учитель физкультуры... строил глазки матери Лаверн Глейзер. |
To work there, to do work that was as inspiring as their work, because it seemed fresh and alive and witty and content-laden, aside from the fact that Seymour Chwast and Milton Glazer could really draw. |
Работать там, делать что-то такое же вдохновляющее, потому что это казалась чем-то новым, живым, остроумным и содержательным, не говоря уже о том, что Сеймор Квост и Милтон Глейзер по-настоящему умели рисовать. |
From 2009 to 2011, Jacobson and Glazer wrote and performed in a web series titled Broad City, which focused on their lives in New York. |
С 2009 по 2011 год Джейкобсон и Глейзер исполняли главные роли в написанном ими же веб-сериале «Брод Сити», который фокусировался об их жизни в Нью-Йорке. |